故事ことわざだと思うんですが「ショウユウヲナムルナカレ」「ソウユウヲナムルナカレ」こんな響きだったと思うんですがハッキリしません。TVで上岡竜太郎が言ってたと思うんですが

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2003/03/22 11:02:17
  • 終了:--

回答(3件)

id:cocco No.1

cocco回答回数1ベストアンサー獲得回数02003/03/22 11:53:59

ポイント20pt

〜小事を軽んずなかれ〜

「し」の行にあります。

「ショウ」と「ナカレ」しかあってませんが....コレではないでしょか?

ちなみにgoogleでくくったらヒットが一件でした。“Googlewhack”だったら“上がり”なんですが(藁)

ダメでしょうか?

id:keita312

ありがとうございます。もっとわかりにくい響きっだたような気がするんですが・・・

2003/03/22 12:11:35
id:izumick No.2

izumick回答回数17ベストアンサー獲得回数02003/03/22 11:54:19

ポイント20pt

「糟粕」(ソウハク)ではないかと思うのですが、これはいかがでしょうか。

意味としてどうですか?

科学者に向けての教訓のようです。

なんで「糟粕」と思ったかといえば、上の「歌よみに与ふる書」に確かそんな記述があったような気がしたからです。

中国の方が作ったFLASHで、

「糟粕」という言葉を使った寓話が紹介されています。英語があるのでわかりやすいと思います。

id:nayu No.3

nayu回答回数8ベストアンサー獲得回数02003/03/22 12:37:23

ポイント20pt

【故事ことわざ・解説】の中の40匹夫の勇の文中で孟子の言っている「小勇を好んではなりません。」という部分の引用ではないでしょうか?

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません