ヘラルドについては読者層など詳しいデータがあります。
ザ・デイリー・ヨミウリのサイトですが、一番したの方に、「ジャパンタイムスを抜き・・・」とあります。
http://www.ne.jp/asahi/english/toeic/toeic24.htm
英字新聞 「TOEICへの道」 〜対策、講座、勉強法、参考書など英語学習の情報提供サイト
比較表があるわけではないのですが、新聞に対するいろんな方の意見が載っていました。
読者さんの意見ですね。
TOEICと関連付けて書かれてるのは助かります。
ありがとうございます。
ヘラルド
The Japan Times Online: News on Japan, Business News, Opinion, Sports, Entertainment and More
ジャパンタイムズ
ヘラルドはフランスの新聞社みたいですね。
ジャパンタイムズは日本の会社みたいです。
以上より、ヨーロッパのことをよく知りたかったらヘラルド、日本のことを英語で読みたかったらジャパンタイムズって感じでしょうか?
なるほど、納得です。
http://www.gaikoku.info/english/sessikata/3_newspaper.htm
英語勉強法: 外国語広場: 英語: 英語とのつきあい方 (3)ビジネスマンは何をどう読むか−新聞・雑誌編
こちらによると、New York TimesとWashinton Postの記事を主体として、厳選された記事のみ掲載しているのがヘラルド・・・ということのようです。
役に立つか分かりませんが、そのもずばりのスレッドがあったので・・・
前者のサイトは、他の新聞についてもいろいろ書いてあるので役立ちました!
うわぁ、かなり詳しいですね。
参考になりました、ありがとうございます。