これはメキシコ語だと思われるのですが訳せるサイトを知りたいです。Hola Antes que nada te doy la bienvenida, yo soy tu Sponsor en Publifacil.Para comenzar te recomiendo vayas a tu P・ina de Pubifacil e ingreses en el Area de miembros colocando tu contrase・,

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2003/10/20 11:22:19
  • 終了:--

回答(7件)

id:banzo No.1

banzo回答回数36ベストアンサー獲得回数02003/10/20 11:43:05

ポイント10pt

メキシコの言葉ということはスペイン語かと思います。スペイン語から英語に機械翻訳しました。

質問文を入力した際に一部文字化けしたようです。原文を直接入力されるといいと思います。

id:ultradenka No.2

ultradenka回答回数146ベストアンサー獲得回数02003/10/20 11:51:54

ポイント10pt

http://translation.langenberg.com/

Language Translation -- English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, Russian, Greek, Norwegian, Chinese, Japanese & Korean

こちらで、ある程度の翻訳エンジンが使えると思います。

ただし、メキシコ語(スペイン語)から直接日本語はないので、いったん英訳して、さらに日本語訳しないといけないですね。

そうすると、文章ボロボロなので、英訳状態で解読する方が分りやすいかもしれません。

id:kanochi No.3

kanochi回答回数6ベストアンサー獲得回数02003/10/20 11:54:40

ポイント10pt

翻訳リンク集です。

スペイン語→英語→日本語で訳してみたらいいと思います。

id:todo_todo No.4

todo_todo回答回数388ベストアンサー獲得回数142003/10/20 11:55:52

ポイント10pt

http://translation2.paralink.com/

Free Translation Online

メキシコはスペイン語ですね。

スペイン語から直接日本語に訳してくれるところはないようです。

にあるいろんなページを試したところURLのページの翻訳結果が正確でした。

Hello First of all I give you the welcome, I am your Sponsor in Publifacil. To begin I recommend you go to your P·ina de Pubifacil and enter in the field of members placing your contrase.

id:juventino No.5

juventino回答回数58ベストアンサー獲得回数12003/10/20 12:00:26

ポイント10pt

http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr

Yahoo! Babel Fish - Text Translation and Web Page Translation

「こんにちは。なによりもまず、ようこそお越し下さいました。こちらは「スポンソール・プブリファシル」(←パブリシティ系メンバーシップサービスか何かの会社名と思われる)です。開始にあたり、あなたのページ(←「P・ina」ではわかりませんが、おそらく”pagina”)に行き、パスワード(←「contrase・」ではわかりませんが、たぶん”contrasen~a”)を入力してメンバーズエリアにお入り下さい」

id:jetalone No.6

jetalone回答回数76ベストアンサー獲得回数02003/10/20 12:56:01

ポイント10pt

http://www.dio.ne.jp/user/bestsites/translate.html

自動翻訳サイトのリンク集

スペイン語でしょうか。でしたらこちらのリンクからお試しを。

id:iroha168 No.7

iroha168回答回数209ベストアンサー獲得回数02003/10/20 11:34:02

ポイント40pt

http://babelfish.altavista.com/

Yahoo! Babel Fish - Text Translation and Web Page Translation

メキシコ=スペイン語だと思われます。

オンライン翻訳で、スペイン語→英語の翻訳

はできます。ちなみに。。この文章を翻訳すると。

Hello Before nothing I give the welcome you, I am your Sponsor in Publifacil.Para to begin I recommend to you go to your P?ina de Pubifacil and enter the Area of members placing your contrase,

となります。ちょっとわかったようなわからないような文章なんですが。。何かの会員に向けて、会員のページに入る説明のように思われるのですが。。

id:ringomaru

ありがとーございます。私はそこの会員なのですが読めなくて困ってたんです。

2003/10/20 13:44:40

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません