「よーと」もしくは「ようと」という家庭用品(たぶん)とはなんだったでしょうか?画像入りでお願い致します。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2003/11/11 19:07:46
  • 終了:--

回答(2件)

id:mystery_z No.1

mystery_z回答回数23ベストアンサー獲得回数02003/11/11 19:32:20

ポイント10pt

もしかすると私の勘違いかも知れませんが、「漏斗」(ろうと)のことでしょうか? 上記のようなものですが。

id:masaomix No.2

masaomix回答回数1023ベストアンサー獲得回数12003/11/11 19:28:23

ポイント50pt

http://ww5.tiki.ne.jp/~awachan/tomarigi.htm

遊具(はしご)も簡単!

なかなか言い写真が見つかりませんが、

ヨートというのはフック金具の親戚みたいなもので、

ワッカが閉じている物をそう言います。

「作り方」の右の写真に、ちょこっと見えます(^-^;

id:paffpaff

へぇぇぇ

コルクボードを買うと吊り下げ用についてくるあれですね

ありがとうございました

2003/11/11 19:32:36
  • id:mystery_z
    失礼しました……

    いやあ、世の中にはいろいろなものがあるんですね。知らぬこととは申せ失礼いたしました。
  • id:paffpaff
    Re:mystery_zさん

    >いやあ、世の中にはいろいろなものがあるんですね。知らぬこととは申せ失礼いたしました。

    いえいえ。私も最初は「ロートじゃないの(以下略くだらない駄洒落満載)」
    といっていたのですから・・・

    しかし
    もし回答1の人が
    「それは”ろうと”のことですよ!バーン!」
    と画像を出していたら信じてしまうところでした(笑)

    あぶないところだった(^_^;)

  • id:masaomix
    普通使わない言葉ですよね(^-^;

    >しかし
    >もし回答1の人が
    >「それは”ろうと”のことですよ!バーン!」
    >と画像を出していたら信じてしまうところでした(笑)

    ああー、危ない危ない。
    実は私も検索してもなかなか見つからないので、
    だんだん自分の記憶違いを疑いはじめて、
    それはロートの方言だ!とか思い始める寸前だったんですよー(^-^;

    mystery_zさんもお疲れさまでした。
  • id:ngpaka
    Re:普通使わない言葉ですよね(^-^;

    私も「あれ?」と思った一人として・・・。

    masaomixさんの回答画像を拝見して、
    なぁーんだ「ヒートン」のことかぁ、
    そういう呼び名もあるんだ、程度で済ましていたのですが、
    ここの盛り上がり?を見て少し調べてみました。

    http://ww1.yes.ne.jp/partsplaza/plaza/accessory/908/misc908.html
    「洋灯吊(Screw Eyes)・ヒートン(Cup Hooks)・洋折釘」
    http://www.nissa.co.jp/p-index2.html
    【ヒートン類】・洋灯吊・ヒートン
    これらサイトを見ると、
    先が?型に開いているものを「洋灯吊」
    ○く閉じているものを「ヒートン」と区別しているようです、日本では。

    私は両方ヒートンと呼んで呼称の上では区別していませんでした。
    実際区別していないサイトもありました。

    http://www2.plala.or.jp/cats-factory/mat/hiton.html
    ここは、洋灯吊がヒートンとされています。
    http://village.infoweb.ne.jp/~fiska/screws.htm
    こちらは、米国製ヒートンサイズ一覧表として、
    型番R(Open)シリーズとC(Closed)シリーズが同列に扱われています。
    (それにしてもこんなものまで輸入されていることも不思議ですが)

    というわけで、
    「ヨート」と「洋灯吊(ようとうつり?)」はどうも同一のもののようで、
    これは臭いますね(笑)

    ※「ヨート&洋灯吊」検索ヒット無し。
    ※「ヨート&ヒートン」1件↓
    http://www.geocities.jp/naopyoco/restroomhallway.htm
    ページ一番下に、
    >壁と板はヒートンとヨートの金具で引っ掛けてフック式にしています。
    写真では分かりませんが、?と○を「引っ掛けてフック式」ということのようです。

    失礼致しました。
  • id:masaomix
    すごい探求心!脱帽です!

    うわー、たくさん参考ページをご提示いただいて、
    なんだか金物ハカセになれそうです(笑)

    語源については考えも及びませんでした。
    洋灯吊→ヨート
    これはありそうですね。

    しかし、洋灯という言葉自体がやたら時代がかってますよね。
    もしかすると明治の頃の言葉だったりするのでしょうか。

    >私は両方ヒートンと呼んで呼称の上では区別していませんでした。

    私は普段、両方とも「ワッカの付いたネジ」で済ませてたりします(^-^;

    いやはや、勉強になりました。
    ありがとうございました(^-^)/
  • id:paffpaff
    Re:すごい探求心!脱帽です!

    >語源については考えも及びませんでした。
    >洋灯吊→ヨート

    語源もきになったんですが
    私が前に見たものは
    ひらがなで”よーと”ってかかれていたんです
    ”洋灯吊”か。たしかにホームセンターで売っているのはその名称がついてます
    でもはてな型のねじですよね

    ”よーと”は「ヒートン」たしかにそんな名前で売られているゎ。


    http://www.ps-kondo.com/handmade/h_m_4.html
    ここでまた疑問。
    ヒートン  ヒートン/オープン
    てのがあるぅ


    ぜんぶまとめて「吊り金具」か・・・・


この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません