MS AccessでVBA上からDAOを使ってデータベースをいじっています.開発者の方はMyRS!IDとかってなんと呼んでいますか?ビックリマークを間に挟んでいて非常に呼びにくいのですが,何か短く読む読み方なんてあるのでしょうか?

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2004/02/25 22:16:16
  • 終了:--

回答(3件)

id:kabao2003 No.1

kabao2003回答回数99ベストアンサー獲得回数02004/02/25 22:28:01

ポイント20pt

まいあーるえす あいでぃー

もしくは

まいあーるえす の あいでぃー

ですね。自分は。

id:Ficus_palmeri

”の”でつなぎますか.

私にとっては新しい概念です.

ありがとうございます.

2004/02/25 22:57:12
id:kuippa No.2

くいっぱ回答回数1030ベストアンサー獲得回数132004/02/25 23:04:23

ポイント20pt

MyRS!IDというような書式はVBA特有なんですかね?

MyRS.Fields(”ID”).Valueってことですね?

レコードセットに格納されているID。ってことは普通にIDでいいんじゃないでしょうか?

id:Ficus_palmeri

VBだとMyRS![ID]なのかな...

この場合の”!”をなんと呼んでるかっていうのが質問なんですけど...

2004/02/25 23:26:21
id:yumiyoshi_san No.3

yumiyoshi_san回答回数232ベストアンサー獲得回数02004/02/25 23:25:36

ポイント20pt

まいあーるえすあいでぃー

以外の呼び方をしている人を知らなかったりする…。

確定した呼び名じゃなかったんだ…。

id:Ficus_palmeri

やっぱり”!”の読みはスキップするのが普通みたいですね.

2004/02/25 23:29:03
  • id:adlib
    (投稿者削除)

  • id:adlib
    L!FE or Do!

     感嘆符(俗称=ビックリ・マーク)の正称は、エクスクラメーション・
    マーク( exclamation mark 英=exclamation point )です。
     英小字「i」をヒックリ返した“視覚的ジョーク”の例では、有名な
    文具メーカーのロゴ・マークが「L!FE]とデザインされています。
     また、わたしの書体作品で《Do! series 19800915 土井工芸社》
    と用いた“錯覚的ジョーク”の例もあります。
     わたしの想像ですが、MyRS!ID の開発者は「マイ・ルシッド!」と、
    呼ばれたかったように思えるのですが。

    link:http://su.que.jp/translations/cssbugstest_ja.html
  • id:adlib
    リンク・アドレス訂正

     前記アドレスが、認識不良のため、再表示しました。
    (いったんテキスト・エディターに転記したアドレスを、再度コピー&
    ペーストすると、末尾部分に半角スペースが付加されることがあるので
    認識不良の原因となるらしいのです。
     おなじ現象は、URLの貼りつけでも経験しました。対応策としては
    URL,メッセージ、リンクそれぞれ別々に貼りつけるべきですね。
    http://su.que.jp/translations/cssbugstest_ja.html

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません