ナントカ Inc.
というのがありますが、この「Inc.」は日本で言うと何会社なのでしょうか。
incorporated.
の、略です。
有限会社のようです。
ちなみに株式会社は「corporation」です。
http://www.hatena.ne.jp/1082595772#
よく、海外の企業名のが ナントカ Inc. というのがありますが、この「Inc.」は日本で言うと何会社なのでしょうか。 - 人力検索はてな
”Inc.”とは”Incorporated”の省略形で、”株式会社”という意味です
うーん
地球人ネットワークを創るアルク:スペースアルク
英辞郎では、Inc.=株式会社だそうです。
incorporated のほうでは
「法人組織、有限責任の」という訳が載っています。
英英辞書では、
incorporated = is used after a company’s name to show that it is a legally established company in the United States
limited のほうは
A limited company is one whose owners are legally ersponsible for only a part of any money that it may owe if it goes bankrupt. [mainly Brit]
だそうです。
limited のほうに、in AM, use incorporated とあります。
厳格に、日本語の有限会社、株式会社にあてはめることはできないのかもしれませんね。難しい。。。
なるほどです。
アメリカ英語とイギリス英語の違いだったんですね!
でも、じゃあ、なぜCANONはINCなんだろう、、、。
解決です!!ありがとうございます。
ltd.との違いはなんなんでしょう、、同じなんでしょうか。