リトミック創始者、エミール・ジャック・ダルクローズの言葉、「人間は最も完全な楽器である」のフランス語の表記を探しています。日本語の表現も若干違うかもしれませんが。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:--
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答2件)

id:can-be No.1

回答回数16ベストアンサー獲得回数0

ポイント30pt

L’homme, le compositeur, le cr?ateur de la rythmique.

辞典片手に探してみましたがいかがでしょう?

id:pianoforte

これですね、ありがとうございます

2004/05/11 23:18:22
id:Mmc No.2

回答回数139ベストアンサー獲得回数0

ポイント30pt

”Le corps devient l’instrument de musique; que votre corps devienne de la musique”(本文5段落目後半)

”身体は楽器になる; すなわち、あなたの体は音楽になる”

http://wwwsoc.nii.ac.jp/jsdeme/journal.htm

日本ダルクローズ音楽教育学会

『ダルクローズ音楽教育研究』第20号(1995)

【論稿】4.『プラスティックアニメ』についての一考察(その3)

−ダルクローズが提唱した「身体の楽器化」の実践−(下島 薫)

「身体の楽器化・音楽化」のことを指しておられるのでしょうか?

id:pianoforte

この言葉もいい言葉ですね。ありがとうございます。

私は専門家じゃないんで、ことばだけさがしてました。

2004/05/11 23:22:02

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません