「中学生→中坊→厨房。
特に中学生というわけではないが、ガキっぽい人のことを指します。」
ってことです。
やはり「中坊」の略として
ものごとがよくわかっていないバカモノ
=中学生並みだな
といった風に
相手を蔑するときに使われているみたいです。
要は、春厨、夏厨として学生のことを指したり、消防、厨房、中坊、工房として、小学生、中学生、高校生を指したりします。
URLは適当です。
いわゆる若造(中学生)を指して「中坊」っていうのを、IMEの変換では「厨房」って出るので、意味が転じて2chで相手を馬鹿にしたり逆に謙遜の意味合いで「〜厨」という使い方をするようになったのでしょう。
たとえば「OS厨」といえばOSマニアだというような使い方をするように。
はあーなーるほど。ありがとうございました。別の答などありますでしょうか。もう一つ、見たいと思います。
URLはダミーです。
そのまま、チュウ、とよみます。音だけで、意味は全然ありません。ネズミの鳴き声なら、厨、厨って感じです。中学生は厨学生になります。注意は厨意です。
うわー、こりゃわかるはずありませんでしたね。つまりはバカにする感じのことで、チュウという音はみな「厨」と記すと。勉強になりました。ありがとうございました。
つまりは、程度の低いことを表している、ということでしょうか?