運動会で「フレーフレー」っていいますよね(今でも言うのかな)。あれ、なんですか?

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:--
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答17件)

id:sumoanko No.1

回答回数159ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

腕を奮え!…というのが「フレー」に訛った…とか……?

id:pena2

フルエー、フルエーだった説ですね。

まさかこんな言葉とは思いもしなかったのでとても新鮮でした。

2004/06/19 11:10:01
id:amateras4 No.2

回答回数50ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

11/22 143

http://www5e.biglobe.ne.jp/~reserch/USW/language07.htm

ドイツ陸軍の研究>語学>戦争映画の中の外国語(その5)

一番下にあります

英語にはHurray(フレー)という単語があります。運動会などで「フレー!フレー!白組!」などと言いますよね。このフレーです。ロシア語のура、ドイツ語のHurra、英語のhurray、これらは同じ語源のようです(それぞれの言語の辞書において、いずれも「万歳」と書かれています)。

id:pena2

『フレー [hurray]

 「ばんざい」「愉快」など、歓喜・賛成の意を表す発声。 』

ふむ。英語ですか。ウーラ! とか フッラ(こんな発音でいいのかな)というのも、「フレー」に飽きた人たちに 今後流行るかも知れませんね(笑)。

2004/06/19 11:12:42
id:suikanonaraduke No.3

回答回数1014ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

URLはダミーです。

「hurray」「hurray」という語が語源です。

歓呼・喝采の声です。

id:pena2

はーい。ありがとうございます。

そういや小中学校の運動会では、この「フレーー」を以下にハリのある声で長くのばせるかを競っていましたね。

2004/06/19 11:13:42
id:iloveny No.4

回答回数77ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

http://misma.avy.jp/spl.html

メールマガジンサンプル

有力な説として英語の「Hurray」が語源らしいです。

id:pena2

ありがとうございます。

多数決(ってまだ4番目ですが)を見る限り、この説が一番濃厚っぽいですね。

---

 たくさん回答をいただいているようで、以後、付加情報のない 「Hurray 説」へのコメントを省略させていただくかもしれません。すいません

2004/06/19 11:15:03
id:penguinist No.5

回答回数13ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

http://www.alc.co.jp/

地球人ネットワークを創るアルク:スペースアルク

英語です。

hooray または hurrayと書きます。

Hip, hip, hurrah! と、万歳三唱のときに使います。

id:pena2

『Hip, hip, hurrah! 』ですか。「ケツ、ケツ、フレー!」と翻訳してしまった私はバカモノでしょうか(^^;

2004/06/19 11:16:21
id:coxcomb No.6

回答回数197ベストアンサー獲得回数1

ポイント12pt

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=hurray&word_in2=reed...

スペースアルク:英辞郎検索結果

もとは英語です。

確か、海軍学校の運動会で使われたのが最初と聞いたことがあります。

起源については不確かな情報ですが、スイマセン。

id:pena2

ありがとうございます。

2004/06/19 11:16:32
id:mai-1997 No.7

回答回数790ベストアンサー獲得回数1

ポイント12pt

はいどうぞ

id:pena2

はいどうも

2004/06/19 11:16:54
id:ktoshi No.8

回答回数107ベストアンサー獲得回数6

ポイント12pt

Hooray! Hooray!

英語です。もう回答でているでしょうが。。。一応。

id:pena2

はーい。すでにいっぱい。。

でも、どうもありがとうございます。

2004/06/19 11:17:14
id:Shannon No.9

回答回数152ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

英語で『歓呼して迎える』意味なんだそうです。

id:pena2

ありがとうございます。

2004/06/19 11:17:28
id:sun-chan No.10

回答回数492ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=hurray&word_in2=%82%...

スペースアルク:英辞郎検索結果

英語の単語ですね。

hurray というつづりと

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=hooray&word_in2=%82%...

スペースアルク:英辞郎検索結果

hooray というつづりがあります。

hooray のほうは、オーストラリアやニュージーランドでは「さよなら!」という意味もあるようです。

hurrah と書く人もいるようです。

id:pena2

詳細情報ありがとうございます。

さようなら、という意味と一緒というのは、なんとも驚きです。それならば、フレーフレーの後に相手チームの名前を言わねば。。。(笑)

2004/06/19 11:36:42
id:tcom4hate No.11

回答回数6ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

http://www.vector.co.jp/

Vector:ソフトウェア・ライブラリ&PCショップ

英語の感動詞です。

スペルはhurray, hooray, hurrahなど

歓喜・賞賛・激励などの叫びで、

Hurray for the King! (王様万歳!)等のようにも使います。

id:yosi160 No.12

回答回数72ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

あれは、「ふんばれー」の略だったと思います。

id:pena2

ちょっと面白い。

でも、奮え説のほうが説得力あり(笑)。

2004/06/19 11:41:42
id:oct8 No.13

回答回数5ベストアンサー獲得回数0

ポイント12pt

↑のURLはGoo英和辞典ですが、ちょっと説明不足で、これでは訳が解りませんね。

研究社の英和辞典で調べると

hurrah(hurray):万歳、よくやったぞ、フレー(歓喜、賛成、激励を表す)を表す擬音語となっています。擬音語であるので、あまり意味がないものと思われます。

id:pena2

ありがとうございます。

2004/06/19 11:41:54
id:ohsamucosamu No.14

回答回数44ベストアンサー獲得回数0

ポイント11pt

http://www.hatena.ne.jp/1087559630#

運動会で「フレーフレー」っていいますよね(今でも言うのかな)。あれ、なんですか? - 人力検索はてな

フレー(hurray)

競技者を応援したり激励したりするときのかけ声。頑張れ。「―、―、赤組」「やったー、やったー」

id:artcom No.15

回答回数110ベストアンサー獲得回数0

ポイント11pt

英語の”hurah”から取ったのだと思います。

辞書でご確認くださいね。

id:morotomo No.16

回答回数12ベストアンサー獲得回数0

ポイント11pt

英語のhoorayからきているそうです。

id:akkyakky No.17

回答回数24ベストアンサー獲得回数1

ポイント11pt

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=hurrah&word_in2=%82%...

スペースアルク:英辞郎検索結果

英語でバンザイという意味です

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません