英語を入力するだけで日本語に翻訳してくれる一番優秀な無料サイトを教えてください。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2004/07/01 11:08:18
  • 終了:--

回答(16件)

id:nimo7 No.1

nimo7回答回数10ベストアンサー獲得回数02004/07/01 12:24:56

ポイント10pt

http://www.excite.co.jp/

Excite エキサイト

やはりココでしょう。海外サーバを持っていますがやり取りはココで翻訳してます

id:mai-1997 No.2

mai-1997回答回数790ベストアンサー獲得回数12004/07/01 11:13:21

ポイント13pt

http://www.excite.co.jp/world/

エキサイト 翻訳

私はエキサイトだと思います

id:aki73ix No.3

aki73ix回答回数5224ベストアンサー獲得回数272004/07/01 11:15:04

ポイント13pt

http://babelfish.altavista.com/

AltaVista - Babel Fish Translation

優秀かはともかく英語以外にも対応していて嬉しいです

上のサイトよりは少し賢いです。でも、レベル的に無料だとこのくらいですよね(^^;

id:tsurinews No.4

tsurinews回答回数56ベストアンサー獲得回数02004/07/01 11:19:09

ポイント13pt

http://www.ocn.ne.jp/translation/

OCN|翻訳サービス

一番優秀かどうかは内容によると思いますので判断出来ませんが

私はよくこちらを使います

(翻訳エンジンはAMIKAIです)

id:reply No.5

reply回答回数787ベストアンサー獲得回数02004/07/01 11:21:56

ポイント13pt

http://babelfish.altavista.com/translate.dyn

AltaVista - Babel Fish Translation

id:kobasay1 No.6

kobasay1回答回数12ベストアンサー獲得回数02004/07/01 11:26:41

ポイント13pt

http://www.excite.co.jp/world/english/

英語翻訳 - エキサイト 翻訳

この辺とかよく使いますが

id:gamis No.7

gamis回答回数33ベストアンサー獲得回数02004/07/01 11:27:21

ポイント13pt

http://world.altavista.com/

AltaVista - Babel Fish Translation

私は、毎日のように使っています。以下のように、いろいろなサイトがありますが、私には、一番希望通りに翻訳してくれるのが、AltaVistaです。多言語に対応しているのも便利です。

http://www.excite.co.jp/world/english/

英語翻訳 - エキサイト 翻訳

http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top.html

楽天が運営するポータルサイト : 【インフォシーク】Infoseek

http://www.ocn.ne.jp/translation/

OCN|翻訳サービス

http://e-trans.logovista.co.jp/

翻訳サービス|ロゴヴィスタ

id:jane No.8

jane回答回数1449ベストアンサー獲得回数222004/07/01 11:28:43

ポイント13pt

利用目的によって、人それぞれだと思うので“一番優秀”かどうかはわかりませんが・・・私は、こちらを利用しています!

id:lonestar No.9

lonestar回答回数37ベストアンサー獲得回数02004/07/01 11:33:47

ポイント13pt

http://www.worldlingo.com/ja/microsoft/computer_translation.html

ワールドリンゴの無料オンライン/プロフェッショナル翻訳

いくつも試してきましたが、私の試した範囲ではここが平均的にましな結果が出るように思っています。ただ、バグがあるようで、使っているうちに中国語のページにかわったりします。

id:shishi No.11

shishi回答回数59ベストアンサー獲得回数02004/07/01 11:59:57

ポイント12pt

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=arm-twisting+&word_i...

スペースアルク:英辞郎検索結果

英和、和英とも頑張っているサイトではないでしょうか。

id:dim No.12

dim回答回数178ベストアンサー獲得回数02004/07/01 12:17:38

ポイント12pt

http://babel.altavista.com/translate.dyn

AltaVista - Babel Fish Translation

私はここを使っています。

質問者が未読の回答一覧

 回答者回答受取ベストアンサー回答時間
1 k318 2622 2263 2 2004-07-01 12:45:45
2 idetakato 212 184 0 2004-07-01 12:47:32
3 presario47 20 18 0 2004-07-01 12:51:38
4 feilung 55 32 2 2004-07-01 15:38:12

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません