服についてのオカシな表現が充実していると嬉しいです。実例が豊富なところを希望します。
http://www.mo-hawaii.com/go/jet/31/main2.html
フライトアテンダントは見た
写真はないのですが、フライトアテンダントのつぶやきで、こんなのがありました。
すみません、ここも写真がありません。
以下は、引用です
−−−
ヘンテコな英語やいかがわしい英語の書いてあるのを見ると、引かれますね。社会的信用をなくすって事です。
ロンドンに行った時、現地の英国人の友人が着ていたTシャツには毛筆の漢字で「自殺」と書いてありました。着ている本人はその意味をわかっちゃいないので、教えてあげたところ、本人はショックを受けていました。我々日本人が見ると、そのようなTシャツって引いてしまいますよね。それと同じ事です。
以前に東京のどこかの店で売られているのを見かけたTシャツには「Fast Man」って書いてあるやつがありましたが、米国人がそれを見ると「走るのが早いスポーツマンの男」のような意味ではなく、あっちが早い・・・すなわち「早漏」ってな意味にとられてしまい、引かれてしまいます。
同様に「Jerk Off」って書いてあるのを見かけましたが、こんなの着ていると、誰も相手にしてくれないでしょう。
だから、書いてある意味には充分と気を付けましょう。書いてある文字がその人の主張だととられる場合が多いので。
http://llyt50.mo-blog.jp/01/2004/06/vol37temporio_a.html
Blogzine 繝悶Ο繧ー莠コ
英語に訳すと、「vanity(虚栄)」
調べてみたけど、シャレが効いてるんだか、なんだか良く分からんですw。
「ブッシュのクソ野郎」というところでしょうか。
Welcome to Engrish.com!
本題からは、ずれますが、ここにあるような英語表現は、とても奇妙に感じるようです。
たくさん紹介ありがとうございます。
そうなんです、今度英語圏に旅行に行くものですから、手持ちの洋服などに書かれている言葉が妙に気になって。自分のよりも、こども服にはたくさん書いてあるので気になって...。
Welcome to Engrish.com!
間違った英語表記を笑うサイト。
日本人の感覚だとこんなのまで!?ってのがあって面白かったりもします。
http://sitek4.daa.jp/archives/000810.php
Site K4: 海外で口にしてはいけない日本語とは何か? 決定版
質問とはずれますが日本語だけどあちらでは
ヤバイ意味になる言葉の特集
ありがとうございます。
1番目のサイトは既出でした。
2番目のは、確かに...気をつけなければいけませんね。
どれも面白いのですが「その69 東急ハンズ」から読み始めるのがお勧めです。
http://www.chipchat.ne.jp/AsiaPacificSpeech.ja.html
ChipChatが日本で体験したこと
”日本で成功するための三原則”などChipchatさんが日本で体験して感じたことです。
マレーシアです。ファッションについて面白い解説があります。
すみません、質問の内容とご紹介いただいた内容とがかなり違います。
http://comedy21.seesaa.net/article/100049.html
☆21st Century Comedy: 漢字のタトゥー、英語のTシャツ
前記、質問の意味を理解していませんでした。すみません。
引用:「変な日本語があるわけだけど、日本人が着ている英語のTシャツ、あれも実はおかしいんじゃないか?」
http://mentai.2ch.net/english/kako/988/988040882.html
街で見かけた、間違い英語(みどくつ英語)
2チャンネルです、「看板や、店の案内、Tシャツのプリントなど、街でみかけた インチキ英語(?)」
引用:「文房具やティッシュの箱などに書かれているコピーともなんともつかない妙な英語だ。」
商品名が、ネイティブからすると変に思えるという話題について
http://www.eigotown.com/bikkuri/2003.shtml
To eigotown. eigo college, ryugaku, community
日本にあふれるびっくり英語を探せ!
『第1回「びっくり英語」賞』です。
引用:「まいど。Tシャツですか。Bitchとかあきませんわね」
これはオマケです。
海外から見た日本の暴走族って面白い解釈です。
補足ありがとうございます。
けっこう、英語(みたいなの)書いてある服、あるんですよね。なんかそういうのを「これはヤバいだろう」と突っ込んでもらえるサイトを作って、それは海外に持ち出さないようにしようとおもいます。
ありがとうございました。
ありがとうございます。
すみません、実例がものすごく少ないように見えたのですが、過去データ?がどこかに格納されてるのかしら…。