世界遺産ペルーのマチュピチュはペルーの何州何郡にあるのですか?

郡まで回答してください

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2004/07/18 16:14:21
  • 終了:--

回答(1件)

id:aki73ix No.1

aki73ix回答回数5224ベストアンサー獲得回数272004/07/18 16:34:10

ポイント40pt

http://www.geocities.jp/taihaku_03/plate/mexico/agua.htm

メキシコ・アグアカリエンテス州

http://4travel.jp/overseas/hotel/hotel/HL028598/

マチュピチュ プエブロ 【マチュピチュ ホテル 最安価格比較】 - フォートラベル

アグアス・カリエンテス州プエブロ郡

Aguas Calientes州Pueblo郡ですね

ホテルの住所で調べてみました

id:rily1400

ホテルから調べればいいんですね。そうですよね。ありがとうございました

2004/07/18 16:48:12
  • id:jo_30
    調べていると

    世界遺産ページやらなにやら検索できて、余りに楽しくて、調べているうちに終了してしまいました(残念)のでこちらに書きます。
    http://www.iiib.com/cgi/genpage.cgi?ACC=PE1&CL=D
    ペルーの「現在の」情報がいろいろわかります。活発に書き込みもありますので、もし何かの参考になれば。

    http://www.naotour.com/Map.htm
    「クスコ&周辺の地図」
    マチュピチュまでの、親切な手書きMAP
  • id:coxcomb
    あの〜、水を注すようで悪いんですが・・・

    さすがに
    >ペルーのマチュピチュ

    >メキシコ・アグアカリエンテス州
    にはないと思います。


    見たところ、ペルーのクスコ州であるようですが・・・。
    もうちょっと調べてみて、判明したら御報告します。
    http://travel.peru.com/travel/idocs2/2002/10/17/DetalleDocumento_51431.asp
  • id:stat
    「クスコ州アグアカリエンテス」

    私も、ホテルの名前から当たりはつけてたんですが、「郡」(county?)の証拠がなかったんですよね。

    Machu Picchu Innの紹介サイト↓
    http://www.enjoyperu.com/hotels/ingles/machu_picchu/mp_inn/

    ほかの何軒かも見て回りましたが、たいていのところは、

    ペルー共和国クスコ州アグアカリエンテス(郡?村?)

    となっていました。

    あと、回答者のあげておられる「プエブロ郡」ですが、
    プエブロとはホテル名なのではないでしょうか(Hotel Pueblo)。


  • id:stat
    クスコ州ウルバンバ郡アグアカリエンテス

    答えを見つけました!

    http://www.usen440.com/text/I-15/d/I-15d-21.pdf
    ↑PDFファイルですが、日本語で「マチュピチュの遺跡は、
    海抜およそ2400メートルという高い高い山の頂にあり、
    クスコから北東に位置するウルバンバ県にあります。」とあります。

    http://www.shastahome.com/machu-picchu/guide.html
    ↑英語でよければ、こちら。
    The ruins of Machu Picchu are located in the Urubamba province.
    とあります。

    答えは、
    ペルー共和国クスコ州(←ここまではホテルのHPや地図サイトより)
    ウルバンバ郡アグアカリエンテス(←上記資料より)

    です。

  • id:aki73ix
    Re:「クスコ州アグアカリエンテス」

    どうも、英語表記とペルー語表記でも住所が違うみたいですね
    あるホームページは
    km 110 via ferrera de cusco a quillabamba
    ホテルは クスコ州 キジャバンバ地区になってますね
    Machu Picchu Aguas Calientes Cusco

    Address: Machu picchi Pueblo Aguas Calientes Peru
    とかかれて居たのでアグアスカリエンテス州プエブロ郡
    なのかなと思って、「アグアスカリエンテス州」「プエブロ郡」
    が存在したので、確証してしまったわけですが
    『プエブロ』は町って意味みたいですね。つまり「シティホテル」?
    恥ずかしいですね(^-^;

    一応statさんが答えを出してくださったようですが、3種類ほど、
    マチュピチュの住所のアドレスが4種類くらいあるみたいなので
    もう少し調べてみます

    お手数おかけしました
  • id:yono
    アグアカリエンテスさがし

    わたしもおもしろくて、回答とか関係なく地図などみてまわって楽しんでいました (^^; 。
    ですので、クスコ州にあるというところまではわかっていたんですけど、ウルバンバは渓谷の名前なんだ〜とだけ思っていて、見落としていました。

    もうstatさんがこたえを出されているので蛇足になるな〜と思いつつあらためてみてみたところ、

    http://www.peru-explorer.com/machu.htm

    > The Machupicchu archaeological complex is located in the department of Cusco, in the Urubamba province and district of Machupicchu.

    どうやらこちらでは
     クスコ省ウルバンバ郡マチュピチュ地区
    と紹介されているみたいです。

    それではアグアカリエンテスというのは?と思って探したところ、

    http://www.kunisan.jp/peru/day3.html

    > 列車は9時半にマチュピチュのふもと、アグアスカリエンテス(Aguas Calientes)に到着、そこからバスで30分かけて日光いろは坂を砂利道にしたような急な坂を登りマチュピチュへ。

    マチュピチュの遺跡のふもとの町の名前みたいですね。
  • id:yono
    訳しまちがえているかもです

    >> The Machupicchu archaeological complex is located in the department of Cusco, in the Urubamba province and district of Machupicchu.
    > クスコ省ウルバンバ郡マチュピチュ地区

    あらためて読み直すと、
     クスコ省のウルバンバ郡およびマチュピチュ地区
    とも読めるかも...英語よわいものですみません、どなたかつっこんでいただけるとありがたいです (;_;)
  • id:aki73ix
    Re:アグアカリエンテスさがし

    >どうやらこちらでは
    > クスコ省ウルバンバ郡マチュピチュ地区

    時ええ、実はマチュピチュ区と書かれてるところもあって戸惑っています

    >それではアグアカリエンテスというのは?と思って探したところ、

    アグア「ス」カリエンテス・・・んー「ス」は要らないのかな?
    ちなみに、駅の名前でもあるのですがある建物の住所を見ると
    括弧でくくってあったり、どうも、正式な住所ではなく
    最寄駅の名前として住所が書いてるような感じではありますね(^-^;

    引き続き、調べてみます
  • id:yono
    それは

    >アグア「ス」カリエンテス・・・んー「ス」は要らないのかな?
    ただのタイプミスです、すくなくとも「ス」なしだとそのサイト(先に挙げた2つめのサイト)がそもそもみつけらないでしょう (^^;

    訂正ついでに、さきほどクスコ「省」と書きましたのは特に「州」と区別したつもりはなくて、たまたま見た辞書には州という訳がなくて省というのが載っていたためです。失礼しました。
  • id:coxcomb
    Re:アグアカリエンテスさがし

    http://www.hostels.com/en/pe.ot.html

    ここのホステルガイドなんかだと、
    >the village of Machu Picchu, also called Aguas Calientes,
    とか
    >Aguas Calientes town (Machu Picchu),
    と書かれてますね。


    どうも、「吉野ヶ里遺跡があるのは佐賀県神埼郡三田川町大字田手」的な
    地名と遺跡名とごっちゃになって〜。なのではないかという気がしてきました。


    それと、「Aguas Calientes = 温かい水」みたいですね、近くに温泉があるらしいです。
    http://www.cusco-peru.org/cusco-surroundings-cusco-aguas-calientes.shtml
  • id:yono
    すっかりご質問からはなれてますが (^^;

    > どうも、「吉野ヶ里遺跡があるのは佐賀県神埼郡三田川町大字田手」的な
    > 地名と遺跡名とごっちゃになって〜。なのではないかという気がしてきました。

    あっ、そうかもしれませんですね。
    ぎゃくに、これは質問者の方ならとうにご存知のような的なことになっちゃいますが(というかすでに質問=州と郡の名前から離れてしまってますが ^^;)、では「マチュピチュ」ってお名前はどこから?とちょっと気になってみてみました。

    http://www.gulf.or.jp/~houki/travel/peru.html
    > マチュピチュの名の由来は、この一大遺跡がマチュピチュとワイナピチュという二つの山に挟まれた鞍部に位置し、現地語でマチュは老人、ワイナは若者を意味することを案内役の少年から聞いたビンガムの命名である。

    もともとアグアスカリエンテスの町の近辺一帯を、ほとんど人の入ったこともないような山の地域もふくめてアグアスカリエンテス地区と呼んでいて、のちにその山の中から遺跡がみつかって名前をつけられたので、その名前からマチュピチュ地区とも呼ぶようになった、とかかもですね。

    > それと、「Aguas Calientes = 温かい水」みたいですね、近くに温泉があるらしいです。

    温泉いいですね〜。英語が読めないので (@_@) 日本語で紹介はないかと思ってみてみると、

    http://www.asahi-net.or.jp/~pd9k-nrzk/machu.htm
    > 町から少し山に入ったところに二つのプールがある。これが温泉で、入る時は水着を着用すること。ぬるい湯と熱い湯の二つあり、地元の人はほとんど熱いほうには入らない。

    あるんですね〜。いいですね〜温泉とマス料理とビール...すっかりご質問の原形が読み取れないコメントに (^o^;
  • id:coxcomb
    Re:すっかりご質問からはなれてますが (^^;

    >あるんですね〜。いいですね〜温泉とマス料理とビール...
    温泉の温度は平均して42℃位とあったので、日本人には適温ですよね(多分)。
    しかし、えらい山奥にある秘湯だなー。
    いいなー。楽しそうだなー。

    >すっかりご質問の原形が読み取れないコメントに (^o^;
    rily1400さん、読んでると良いんですけどね。
    その気配はないかも・・・。
  • id:rily1400
    ありがとうございました!!

    クスコ州ウルバンバ群ですね。
    ありがとうございます。

    ちょっとペルー旅行を計画していまして、マチュピチュの治安が知りたくってお聞きしました。
    が、質問後仕事が急に忙しくなり、しばらくほったらかしにしてしまったらこんなに いわしが!!

    statさん、ポイント送ります。
    その他の方もありがとうございました。

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません