http://www.kotowaza-world.com/
hello world languages say kotowaza at kotowaza-world.com
柳の下にどじょう、という諺はありますが、柳の下に幽霊というのはあまり聞きません。確かに柳の下には幽霊がつきものですが…
川柳の
幽霊の手持ち無沙汰や枯れ柳
というのが落語に使われたのではないかと思われます。
ありがとうございます。逆に考えると「柳の下の幽霊」という言葉は思い違いだったのかもしれません。
やはり「幽霊の正体見たり枯れ尾花」を思い違いしていたようです。ありがとうございます。
回答ありがとうございます。確かに「柳の下にどじょうはおらぬ」はあるんですが、「幽霊の正体見たり枯れ尾花」的な使い方であったような気もするのですが、思いこみですかねぇ。