英語の調査書を、格安で日本語に要約してくれるアルバイトさんみたいな人を探すにはどうすればよいでしょうか?


・英語の調査書(PDF)はA4で250ページ強とボリュームタップリ!
・でも要約量は日本語でたった400文字〜800文字程度でよい!
・通信に関係することで多少専門性があるが、随時質問してくれればよい
・納期は11月5日くらいまで(実質1週間くらいしかない)
・予算で3万円前後くらいは出せる

という感じです。
英語の日本語への翻訳が得意な人とかだったら難しくないかなと思っています。

外注すると予算が足りないため、単発アルバイトでもよいので依頼したいのですが、どのような方法でそのような人を見つけるのが最もよいでしょうか?
(ちなみにこのはてなの方でも構いません)

どうぞよろしくお願い致します。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2004/10/27 21:02:27
  • 終了:--

回答(5件)

id:aspersor No.1

aspersor回答回数15ベストアンサー獲得回数02004/10/27 22:08:29

ポイント1pt

http://www.findateacher.net/cgi-bin/tsearchJS.cgi

外国語教師を見つけよう!- SenseiSagasu.com

日本にはこんなに仕事を探している外人さんがいるので、交渉しだいではいけそうな気がします。プロフィールを見てびっくり(よい意味でも悪い意味でも)なので、役に立てるのでは?

id:miku1973

日本語はしゃべれるの??

2004/10/27 23:13:51
id:ashinya No.2

ashinya回答回数6ベストアンサー獲得回数02004/10/27 22:31:53

ポイント1pt

URLはダミーです。

留学生のいる大学にアルバイト募集を出してみてはいかがでしょう。

特に、英語を母語とする留学生に

まず、調査書をA4で10枚以下の英文に

要約してもらってから、

それを日本人学生に日本語で要約してもらうという手がいいと思います。

普通の日本人に250ページの英文を日本語で要約させることはかなり難しいと思います。

id:miku1973

1週間しかないのできついっす。

2004/10/27 23:14:30
id:kmyken1 No.3

kmyken1回答回数366ベストアンサー獲得回数22004/10/27 23:04:25

ポイント39pt

http://kamiya.livedoor.biz/

livedoor ブログ(Blog)

私、やりましょうか?

私がどういう人間かはURLをご参照下さい。

id:miku1973

メール送りました!!

2004/10/27 23:48:07
id:aiguo No.4

aiguo回答回数242ベストアンサー獲得回数32004/10/27 23:38:38

ポイント20pt

内容によっては、私がやってもいいかもしれません。(通信について専門ではないですが、資格は英検1級です。)内容が確認できないと、できそうかどうかはいえませんが。プライバシーの点で差し支えなければ、公開してみてはいかがでしょう?

id:miku1973

ありがとう!

実は

http://www.gii.co.jp/japanese/bc19773_optical_share_lm.html

にあります、「ラストマイルにおける光化の進行:AON技術、戦略、発展する市場」

という調査書がPDFファイルで私の手元にございます。

簡単に言えば、この内容を要約して課内に報告するのが最終目的です。

英文調査書を読む⇒★⇒日本語に要約⇒☆⇒報告用に取りまとめ(PowerPoint)

この「★」の部分をお願いしたいのです。

前の回答の方にもメールしてはみたのですが、受けてもらえるかどうか・・・。お返事いただけたらうれしいです。

2004/10/27 23:50:33
id:aiguo No.5

aiguo回答回数242ベストアンサー獲得回数32004/10/28 01:05:42

ポイント19pt

http://www.gii.co.jp/japanese/bc19773_optical_share_lm.html

市場調査報告書:ライセンス不要帯域の光ファイバー占有率、AON技術

ご紹介のページを拝見しました。日本語の要約は一応出ていますよね。この要約で、大体600字ぐらいですよね?

http://www.gii.co.jp/japanese/bc19773_optical_share_lm_toc.html

市場調査報告書:ライセンス不要帯域の光ファイバー占有率、AON技術 - 目次

あるいは、ここの英語のイントロで、調査書の大体の内容がまとまっているように思いますが、ここの部分の要約でよいのでしょうか?英語自体は平易なので、やれば出来なくもないですが、やはり専門でない人は訳語を知らなかったりする点で難しいので。。

上の人も言語学が専門でしょう??

http://www.trans-mart.net/

翻訳仲介サイト Transmart

ここに依頼してみてはどうです?翻訳者の指名、翻訳者の専門分野の指定もできますす。

id:miku1973

ありがとう!

もしお願いすることがありましたら、ポイント送信にコメントつけて連絡しますね!

2004/10/28 19:37:00

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません