http://tanakanews.com/a0417okinawa.htm
沖縄の歴史から考える
「琉球」と「沖縄」という2つの呼称のうち、人々が自称するのは「沖縄(うちなー)」である。その語源は「沖合にある漁場(なわ)」という意味だそうで、これは昔、九州南部の人々が漁場を求めて沖合の沖縄に渡ってきたことを示している、と首里城の案内人から聞いた。(首里城は琉球王国の首都)
一方「琉球」は、中国が命名したものだ。語源は「流通」からきているという。つまり、中国としては沖縄を、中華帝国の貿易担当として任命する意味を込めて「琉球」と呼んだのではないか、と首里城の案内人は言っていた。
沖縄は沖縄本島の住民が島の呼称として用いていたことに起源し、阿児奈波、おきなは、悪鬼納、於喜耶、沖縄などと表記も指し示す範囲も変化してきた。
http://www.ryukyushimpo.co.jp/
琉球新報 - 沖縄の新聞、地域のニュース
私は、生まれも育ちも沖縄県ですが、どちらの言葉も同じ様な感覚で受け止めています。上記の新聞(県内の一般家庭で大手の新聞を購読している世帯はほとんど無い)も県内でのシェアはほぼ互角ですし…。「どちらがいいか」というと公的にも通用する「沖縄」でいいかなと思います。
ありがとうございます。
そうなのかあ〜〜。「琉球」っていうのは古い呼び方なのかなあ。ありがとうございます。
有限会社インフォメーション・ネット
URLはダミーです。先ほど沖縄の友人に聞いてみました。琉球はもちろん沖縄のことを指しているのは分かるらしいのですが、あまり言われても実感がわかないようですよ。その子は20代の子なので世代が変われば琉球に対しての愛着はあるのかもしれませんね。その子から聞いた話によると若い子には琉球は死語に近い言葉なのかもしれませんね。この発言で不快な思いをさせた方には申し訳ありません。
わざわざありがとうございます。そうなんですね・・・。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%90%89%E7%90%83
������ - Wikipedia
私は生まれも育ちも沖縄で、現在も沖縄在住の大学生ですけれども、
某匿名掲示板などで拝見していると、
”琉球”という読み名は、差別的言語として使われているような印象を受けました。
(例えば、「戦争に負けた琉球人」とか、わざと沖縄人を差別するように琉球という言葉が使われていたりするんですよね。)
ですからあまり好印象がありません。
よって、読み名も”沖縄”のほうが個人的にはいいかなと思いますね。
それに、私らの年代からすると”琉球”という呼び名で呼ばれても、実感が湧かず、ピンとこないと思います。
そうなんですね。ありがとうございます。
ありがとうございます。現在の沖縄県人の意識はどうなんでしょうかね・・・?