日本が「翻訳大国」であることを実証的に示す資料を探しています。様々な角度から国際比較を行っているものを希望します。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2004/11/22 00:59:17
  • 終了:--

回答(4件)

id:Shouldgo No.2

シュうぇッチマン回答回数175ベストアンサー獲得回数12004/11/22 19:01:44

ポイント18pt

どれがご希望ご主旨に添えるものやら、小生には決めがたいので、ぜひご自身で直接上記URLをご覧になられてください。

翻訳関連書が数多く集められており、おそらくはこの中にお目当ての文献も1つくらいはあろうかと思量いたします。

しかし、それにしても、これだけの夥しい翻訳関連の書物があるということ自体、わが国が翻訳大国であることの証左であるかとも思われますが、それでは少し虫がよすぎますか。

ご主旨から逸れていたら、ご海容ください。

id:hken

ありがとうございます。

2004/11/22 22:09:40
id:takattupi No.3

takattupi回答回数204ベストアンサー獲得回数02004/11/23 10:42:06

ポイント17pt

これなんか見てみてはどうでしょうか。参考にどうぞ。

id:hken

ありがとうございます。

2004/11/23 13:31:15
id:aiguo No.4

aiguo回答回数242ベストアンサー獲得回数32004/11/25 17:07:35

ポイント17pt

http://www.trannet.co.jp/home/p_chosaku.htm

TranNet HomePage ** 著作権仲介事業 **

引用します。

>毎年の単行本新刊として約6万点以上は出版されていますが、この中で翻訳本の占める割合は7%前後で、ここ20年来大きな変化はありません。海外情報が増大の一途を辿っているのに、出版界が追いついていない

。。だそうです。

id:hken

ありがとうございました。

2004/11/25 18:34:48

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません