アグネス・チャンは、なぜいまだに言葉が不自然なんですか? 普段はものすごく流暢な日本語を話すとかいうことは無いのでしょうか?

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/01/05 20:13:04
  • 終了:--

回答(3件)

id:impetigo No.1

impetigo回答回数2545ベストアンサー獲得回数82005/01/05 20:23:47

ポイント30pt

URLはダミー

まだ、アイドルであった時の癖が抜けきれていない。あとは、込み入った話の時便利でしょう・・

id:hatabou6

うーん。アイドルっていう歳でもなかろうに。。。

2005/01/05 20:48:56
id:murdoch No.2

murdoch回答回数154ベストアンサー獲得回数02005/01/05 20:30:09

ポイント30pt

URLはダミーです。

私の大学で、韓国語を教えている、韓国人の先生がおっしゃっていた事なんですが、外国語に慣れると、あたかも自分の国の言葉を喋っているような感じがしてきて、かえって母国語のなまりが出てしまうらしいですよ。

アグネス・チャンさんも上のことを徹子の部屋で言っていたみたいです。

id:hatabou6

ふーむ。なるほど。

2005/01/05 20:51:56
id:So-Shiro No.3

So-Shiro回答回数580ベストアンサー獲得回数02005/01/05 20:32:51

ポイント60pt

http://knowledge.yahoo.co.jp/service/question_detail.php?queId=4...

アグネスチャンって流暢な日本語が話せないのですか? - Yahoo!知恵袋

営業用にわざと、たどたどしくしゃっべっていると思います。麗澤大学で講演を聞いたことがありますが、流暢な日本語でした。

id:hatabou6

う、同じ疑問を。。。。

あかんあかん。。。

2005/01/05 20:52:43
  • id:Yumiko
    身についている音が違うのでは?

    終了してしまったので、こちらへ...

    小さい時に耳から覚えて身についた発音の元が
    異なるので、流暢な日本語を喋るのは難しいと
    思います。 また私達が、日本語の音にしか
    慣れていないのも一因なのではないでしょうか?

    日本人で、子供か赤ちゃんの時から英語の音を
    聞いて育った人達と、大きくなってから習った
    人達の英語の発音を比べれば想像できるのでは?

    現在私はUKで暮らしていますが、インド人が話す
    英語は巻き舌で私にはさっぱり聞き取れません。
    また中国人が話す英語も中国っぽい発音で、気を
    つけないと英語で話しかけられているのか、私を
    中国人と間違えて中国語で話しかけられているの
    かさえ一瞬判別できない位です。(過去にあった)
    英国人達はどちらの発音にも慣れている様で、
    普通に聞き取れて返事をしていますけれども...

    と私は思います。 お騒がせ致しました。

    では

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません