データベースの『ダンプファイル』または『ダンプ』について平易な表現を教えてください。


客先でダンプを収集する作業があり、提出する「預かり書」に簡単な説明を書きたいのです。
※URLは必須ではありません
※『ダンプ』の意味は不要です。平易な表現を知りたいです

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/02/03 11:44:58
  • 終了:--

回答(9件)

id:taknt No.1

きゃづみぃ回答回数13539ベストアンサー獲得回数11982005/02/03 11:47:59

データ

じゃないでしょうか?

もしくは レコード

データベースの内容(入っているデータ)

こんな感じでは 通らないのかなぁ?

id:jigaku

回答ありがとうございます。

「データ」「レコード」「内容」

2005/02/03 12:07:07
id:hi_manami No.2

hi_manami回答回数4ベストアンサー獲得回数02005/02/03 11:49:22

ポイント18pt

http://www.hatena.ne.jp/list#

人力検索はてな - 質問一覧

○○データ

あるいは

○○データリスト でいいのでは。

id:jigaku

回答ありがとうございます。

うーん、『リスト』ってあまりイメージが沸かないですが……。

「データ」「データリスト」

2005/02/03 12:09:10
id:Intermezzo No.3

maya回答回数131ベストアンサー獲得回数02005/02/03 11:51:04

ポイント18pt

http://e-words.jp/w/E38380E383B3E38397.html

ダンプとは 【dump】 - 意味/解説/説明/定義 : IT用語辞典

どの程度わからないクライアントかにもよるのでしょうが、

『記録』『記録されたファイル』

なら通じやすい感じですね。

id:jigaku

回答ありがとうございます。

おおー「記録」は適度に広義な解釈が出来そうで良いかも。

「記録」「記録されたファイル」

2005/02/03 12:13:10
id:top1turkey No.4

top1turkey回答回数17ベストアンサー獲得回数12005/02/03 12:14:13

ポイント18pt

http://e-words.jp/

IT用語辞典 e-Words

 URLはダミーです。

開発を知らない御客様に用語を説明するのは苦労しますよね。(私も同業者です)

ダンプ内容がデータなのであれば、

「データ内容一覧」とか「データ出力結果」などではいかがでしょうか。

id:jigaku

回答ありがとうございます。

ダンプ内容はデータベース全体(テーブル、ストアドプロシージャ等含む)です。

「データ内容一覧」「データ出力結果」

2005/02/03 12:52:25
id:pons No.5

pons回答回数366ベストアンサー獲得回数82005/02/03 12:29:48

ポイント18pt

http://www.hatena.ne.jp/1107398698#

人力検索はてな - データベースの『ダンプファイル』または『ダンプ』について平易な表現を教えてください。 客先でダンプを収集する作業があり、提出する「預かり書」に簡単な説明を書きた..

問題分析(動作確認)用実データファイルではいかがでしょう。

id:jigaku

回答ありがとうございます。

『実』がソレっぽくて良いですね。

「問題分析(動作確認)用実データファイル」

2005/02/03 12:54:32
id:simo00 No.6

simo00回答回数1482ベストアンサー獲得回数02005/02/03 12:49:37

ポイント18pt

http://ew.hitachi-system.co.jp/w/E38380E383B3E38397.html

ダンプ | システム開発 | IT用語辞典 | 日立システムアンドサービス

ダンプというとやはりファイルやDBの内容を出力する事になると思いますので、

・内容出力

・レコード印刷

・データレコード

・DBプリント

などでしょうか。

自分などはそのまま”ダンプ”って書いてしまいます。

id:jigaku

回答ありがとうございます。

紙出力しないので「印刷」「プリント」ではないのですが……。

「内容出力」「データレコード」

2005/02/03 18:35:54
id:taknt No.7

きゃづみぃ回答回数13539ベストアンサー獲得回数11982005/02/03 13:03:34

ポイント18pt

データベース全体ならば、

データベースのバックアップというのは いかがでしょうか?

id:jigaku

回答ありがとうございます。

あ、確かにdump/loadでバックアップ/リストアしてるので意味は正しいです。

「データベースのバックアップ」

2005/02/03 18:40:27
id:sakanamachi No.8

さかなまち回答回数62ベストアンサー獲得回数02005/02/03 14:02:38

http://www.excite.co.jp/dictionary/english_japanese/?search=...

Excite エキサイト 辞書 : 英和辞書 : dump

わたしも業務でマニュアル等書くことがありますが、用語説明ではダンプを「メモリの状態をファイルに吐き出すこと」とし、文書中ではダンプファイル以外で使うとすれば、メモリ内容ファイルと使っています。

id:jigaku

回答ありがとうございます。

対象がデータベースなので「データベース内容ファイル」という用法でも良さそうですね。

「〜内容ファイル」

2005/02/03 18:42:24
id:sakanamachi No.9

さかなまち回答回数62ベストアンサー獲得回数02005/02/03 14:12:25

ポイント18pt

↑ダミーですみません。

失礼しました。DBのダンプですね。

DBダンプでは、わたしはデータベース状態データファイル、状態出力ファイル、用途によっては解析用ファイル、実データ移行ファイル等と説明していました。用途に合わせるか汎用的に呼ぶかかと考えます。

id:jigaku

補足どうもです。汎用的な表現で良さそうですね。

「データベース状態データファイル」「状態出力ファイル」

「解析用ファイル」「実データ移行ファイル」

---

これで質問を終了します。

ご回答ありがとうございました。参考にさせていただきます(余計に何を書いたらよいか分からなくなってますが……)。

※どれを採用するかまだ迷っているのでポイントは均等配分とさせてください。

2005/02/03 18:48:47

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません