なんとなく女性名詞っぽい気がするのですが,どなたか適当な事例サイトを挙げてどちらか教えてください.
フランス語・ドイツ語・スペイン語・ギリシャ語あたりだと個人的には助かります.
http://mangoheart.exblog.jp/1485388
台湾ママンゴーの気持ち : "tsunami"って英語だったんだ!?
ここのページによるとフランスやドイツでは男性名詞のようですね。
日本語サイトです。
このサイトによると、
単語のうしろに(le)とあるのは男性名詞、(la)とあるのは女性名詞です。
・
・
・
tsunami (le)
とありますのでtsunamiは男性名詞のようです。
ありがとうございます.
なるほど男性名詞ですか.
ご紹介有難うございます.