ミュージカル「ミス・サイゴン」では、なぜ主役の男性(バーやキャバレーを仕切る仕事をしている)人が「エンジニア」と呼ばれているのでしょうか?何か時代背景、文化的背景などはあるのでしょうか?

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/02/26 20:41:49
  • 終了:--

回答(3件)

id:impetigo No.1

impetigo回答回数2545ベストアンサー獲得回数82005/02/26 21:05:20

ポイント20pt

http://kakaku.com/

価格.com - 「買ってよかった」をすべてのひとに。

urlはダミー

この言葉には当たり前の意味のほか、巧みな処理者、監督、裏工作という意味があるのですが・・こんなんですいません。

id:AROA2005 No.2

AROA2005回答回数399ベストアンサー獲得回数02005/02/26 21:07:51

ポイント20pt

エンジニア

サイゴンの夜をしたたかに生きるキャバレーのオーナー、フランス系ベトナム人

と記述されており、「エンジニア」は単なる通称(見た目でつけられたあだ名)と思われますが・・・。

id:sun-chan No.3

sun-chan回答回数492ベストアンサー獲得回数02005/02/27 09:54:49

ポイント20pt

URLはダミーです。

そういえば何度か聞いたことあるけど、Engineer でしたね。聞いた(見てはいない)のは高校生の時だったのですがその時はあまり気にせずにいました。

時代背景、文化的背景とは違うのですが・・・

英英辞書で引いたら(Oxford)、三番目に a skillful contriver という意味がありました。もしかしたらこの意味 contriver (計略者、やりくり上手)なのかもしれないですね。

あの時代に、アメリカ兵相手にバーをやって、女の子を売ってお金を儲け、あわよくばアメリカに行きたいという人だったと思うので。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません