「ご挨拶」という項目をフランス語で載せたいのですが、「Salutation」でいいのでしょうか。社長挨拶のようなケースです。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:--
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答2件)

id:toara No.1

回答回数471ベストアンサー獲得回数0

ポイント30pt

Ecole Buissonnieのオーナーの挨拶文の冒頭に「Salutation」と間違いないスペルで記載されています。


使い方としては間違いないと思います!

id:coool51 No.2

回答回数776ベストアンサー獲得回数26

ポイント30pt

http://french.about.com/library/weekly/aa111000ex.htm

Sample French Business Letter - Correspondance commerciale

式辞案内か何かでしょうか。フランスのAboutが参考になるかもしれません。

http://french.about.com/library/weekly/aa111000s.htm

Salutations - Lettres d'emploi - French Job Letters

ちなみに、手紙の書き出し等だとこんな風です。

id:casper999

確認できたようなので終了いたします。ありがとうございました。

2005/05/31 20:38:58

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません