シンプルに「Team(チーム)」でどうでしょう。
分かりやすい上にすっきりしていていいと思うのですが。
基本的に私のいるサークル的なものは「Team」です。
あー、サミットですか。なるほど・・・。でもなんか敷居が高そうなイメージがありますね。
Yahoo! JAPAN
日本語の場合・・・
「~団」「~族」「~組」「~会」
スポーツっぽい場合・・・
「~ズ(’s)」「ユニット~」「ザ・~」
むむ。もっとなんだかパラダイムシフトが起こるような名前を考えています。「Web日記」が「ブログ」に変わったように・・・。
なんだかサークルと同じくらいのメジャー度があるというのがあります・・・。そして「グループ交際」のようなものを思い浮かべてしまう気がします。なんだかもっと「おお、この名前使うとかっちょええじゃん!」みたいなのを求めています。サークルほどチャラくないような感じですね。
たけのこ族、太陽族などですよね。こちらだと「集まっている団体」というより、格好や思想が同じだったらその「族」に入ってしまうようなイメージがある気がします。
http://www.hatena.ne.jp/1119429379#
人力検索はてな - 「サークル」という呼び名はすでにかっこ悪い、と思っている学生が多いようです。何かかっこいい名前を考えてください。他の国での、学生が集まる団体の呼び名などを書いて..
創造的なサークルなら、工房なんてどうですか
あ、悪くないですね。工房。でも私が思い浮かべるのは、なんとなく、アニメや漫画サークルのようなイメージになってしまいます。あまり幅が狭くないようなものがあればいいのですが・・・。
おお、いいですね。方向性としてはかなり近いです!
いいですね、悪くないです!サーナル。サナール。
posse(ポッセ)というのはどうですか?
ヒップホップなどで使う仲間の集団という意味です
「俺達はXX(好きな言葉)・ポッセなんだ」みたいな言い方ができます
ポッセ!!!これもいいですね!英語表記も書きやすいですし、音もかわいい感じですね。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A2%A5%BB%A5%F3%A5%...
国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書
アセンブリーはどうですか?
おお、ここから造語を考えるのはありかもしれまねんえ。アセンブル、アセン・・・。
ユニオンも考えました、実は。ちょっとありかなぁ、と思っています。
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=party&stype=0&dtype...
Yahoo!辞書 - すべての辞書 - party
1、association アソシエイション
2、party パーティー
とかはどうでしょう。
a fishing partyで釣り仲間という意味です。愛好者の仲間という意味もあります。
おお、パーティーとも言うんですね。ただ、日本では「パーティー」は、クラブなどで集まりイベントをやるようなイメージがあるような気がします。
「フラタニティ」という言葉はどうでしょう? 英語のスペルは、fraternity です。
本来は「友愛」とか「兄弟の情」という意味でアメリカの高校や大学では(ジャンルを超えた全学的な)「校友会」という感じで使われていて、ちょっとアメリカとは違う意味合いのものになりますが、あたまにミュージックとかフットボールとかつけて「ミュージック・フラタニティ」とかやってもいいでしょう。
http://www.excite.co.jp/music/song/4988061889115
フルート・フラタニティ / ハービー・マン|エキサイトミュージック(音楽)
例)ジャズ・フルートのハービーマンのアルバム・タイトルにこんなものも
例)
かなりいいですね!フラタニテイィという言葉は初めて知りました。新鮮な感じがしますね。
音的にはドイツ語のfestがいいかなと思いますが、いちいち説明つけないと浸透しないですよね・・・
もうちょっと一般的な単語ではparty とかloversとかでどうでしょうか?
フェストの音、いいですね!テニスフェスト、みたいな。ラバーズは恋人っぽいイメージがある気がします。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%B1%B9%A5&je.x=...
国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書
音楽同好会 a music lovers’ society. となっていますので、そのsocietyを
使ってソサエティーはどうでしょうか。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=society&jn.x=36&am...
国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=society&ej.x=42&am...
国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書
ソサエティ、ですか。ソウルソサエティみたいな使い方を思い浮かべました。なんとなく、集まりというより、社会という感じがしますね。
考え方的には好きです!クルーサ、クサール・・・。
「プロジェクト」はいかがですか。
同じ志をもって活動するような
前向きなイメージがあります。
企業向けの言葉ですけれど、
敢えて学生さん向けにも使ってみるのは新鮮かなと思いました。
または「プロジェクトチーム」。
あ、いいですね、プロジェクト。結構ピンと来た感があります。あと学生からしてみても、背伸びしている感じで使いたがるかもしれません。
http://www.ucla.edu/happenings/sports.html
UCLA Happenings - SPORTS
体育会系(スポーツ系)だったら
【champs】ってのはどうでしょうか?優勝者, 選手権保持者, チャンピオン; (組織内での)新しい発想の推進者のような意味を持ちます。実際に(米)UCLAではこんな呼び名が使われているようです。
おお、知りませんでした。ありがとうございます!
ありがとうございます。チームは悪くないですね。チーム○○、みたいな。