日本では、本の背表紙に入れるタイトル等は、普通は縦書きで表記しますが、

洋書など海外の本では、背表紙のタイトル等は、ほぼ横書きですよね。

英語圏の国では、本屋や図書館などで本を探すときは、ネイティブの人間は、首を90度、とまで言わなくとも
それなりに傾けて見ているのでしょうか??それとも顔を傾けたりしなくても、簡単に読み
取れているのでしょうか?面倒くさくても、いちいち棚から本を取り出して見るのでしょうか?

できれば英語圏での生活が長い方からの回答をお待ちしてます。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/07/14 16:50:21
  • 終了:--

回答(7件)

id:clockwork_mikan No.1

clockwork_mikan回答回数248ベストアンサー獲得回数42005/07/14 17:10:40

ポイント10pt

我々が首を傾けて(或いは180度ひっくり返しても)横書の文章を造作なく読めるように、

英語圏の人々にとてっても、それは問題無く出来ると思いますよ。

id:Yumiko No.2

Yumiko回答回数250ベストアンサー獲得回数62005/07/14 17:56:39

ポイント10pt

URLはダミーです。

いつも行く本屋の写真を探したのですが、見つからなかった。


現在UK暮らし2年半です。


私も同様の疑問がありました。

本屋で見た限り、皆普通に首を傾けずに題名を読んで

いますね。 首を傾けなければ読めないのは私です。

周りの人に、笑われました。


また余談ですけれども、飾りが付いている書体(ラインの端が

クルンと丸まっている様なやつ)も普通に読んでいます。


では

id:jane No.3

jane回答回数1449ベストアンサー獲得回数222005/07/14 18:15:46

ポイント10pt

http://www.eigotown.com/

英会話と英語情報ポータルサイト【英語タウン】英会話,英語,英会話学校,TOEIC,留学,国際派就職などの情報 /eigoTown

URLはダミーです!


アメリカに長く住んでいました。現在も行き来しています。


実は・・・

私も同じような疑問を持っていましたので、はじめは友人をよく観察していました!(笑)


でも、実際は首を傾けている人は見たことはありません。はっきりとした理由はわかりませんが、やはり皆慣れているからだと思います。


ただ、他に考えられるのは・・・

日本と違い、書店などを省スペースにする必要もないので(ご存知のとおり書店も大型店舗が多い)、本は平積みになっていることが多いんです。


ただ、たまに日本からの日本人をお見かけしたときは、やはり首を傾けていました! 私も、はじめのうちは同じようにしていましたが(笑)、徐々に慣れていくものですネ☆ たのしいご質問、ありがとうございました!!

id:piropirori No.4

piropirori回答回数25ベストアンサー獲得回数02005/07/14 23:33:19

ポイント10pt

http://www.hatena.ne.jp/1121327421

人力検索はてな - 日本では、本の背表紙に入れるタイトル等は、普通は縦書きで表記しますが、 洋書など海外の本では、背表紙のタイトル等は、ほぼ横書きですよね。 英語圏の国では、本屋や図..

URLはダミーです。


私の友人には両タイプですね。

全く傾けない人もいればちょっと傾けている人もいました。

でも、どちらかというと、ほとんど傾けない人の方が多かったです。

id:suprem005 No.5

suprem005回答回数70ベストアンサー獲得回数02005/07/18 07:25:34

ポイント10pt

URLはダミーです。

ヨーロッパに長い間住んでいました。建築のデザインをしている関係でロンドン・ロッテルダム・パリなど、行った街の主要な書店はかならずチェックしていました。自分でもまったく気がつきませんでしたが、首は傾けませんね(日本人の私でも)。。。全体が「記号」として眼に入ってくる感じでしょうか。また、洋書の装丁は、背表紙が全体的にグラフィック・デザインとしてもすっきりしているものが多いので、より「記号(とかサイン)」的に理解されるのではないでしょうか。首を横にして居る人は見たことがありませんでした。。それより、日本語の本で「右」からページをめくる、というのは不思議だ!と外人に良く言われました。そういえば、むこうは一般に左からめくるのしか無いですよね。。

id:crassejap No.6

crassejap回答回数23ベストアンサー獲得回数02005/07/19 19:16:15

ポイント10pt

英語圏に何年か住んでいますが、ときどき本屋や図書館を利用します。

私の場合は、首をかしげている人は見た事有りません。

自分もその必要はありません。

id:neoarcheologist No.7

neoarcheologist回答回数776ベストアンサー獲得回数02005/07/14 17:01:08

ポイント200pt

http://www.yahoo.co.uk/

Yahoo! UK & Ireland

英語圏にもすんだことのある帰国子女ですが、傾けませんね。首を傾けなくては読めない訳でもないですから。取り出さないで、日本語の本のタイトルをみるのと同じように、横書きのものを縦に読みます。

id:r_kenta

御回答ありがとうございます。やっぱりそうですよね...

2005/07/21 15:16:21

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません