フレドリック・ジェイムソンの『政治的無意識』の日本語訳では、彼の有名なスローガン ”Always historicize!” はどう訳されていますか? 

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/07/17 20:15:05
  • 終了:--

回答(1件)

id:duke377 No.1

duke377回答回数7ベストアンサー獲得回数02005/07/17 20:58:11

ポイント40pt

http://www.fukkan.com/vote.php3?no=1406

�����I���ӎ��i�t���f���b�N�E�W�F�[���\���j�@�������N�G�X�g���[

つねに歴史化せよ! このスローガン――この絶対的命令、ことによると、あらゆる弁証法的思考から発せられる命令のなかで、唯一「歴史化されない」とさえいえるこの命令――は、また当然のことながら、本書『政治的無意識』にとっても守るべき格言となるだろう。(p.9)

『政治的無意識』(大橋洋一、木村茂雄、太田耕人訳)平凡社、1989

id:munaguruma

ありがとうございました!

2005/07/17 21:01:59

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません