中国語の簡体字を、日本語の漢字に置き換える方法、もしくはソフトを知りませんか?

何かよい方法があればぜひ教えてください。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:--
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答7件)

id:rabbit23 No.1

回答回数812ベストアンサー獲得回数17

ポイント15pt

こちらはいかがでしょうか?

id:koh40

ちょっと違うような

2005/07/28 15:51:33
id:toys1976 No.2

回答回数27ベストアンサー獲得回数0

ポイント15pt

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

Excite エキサイト 翻訳 : 中国語翻訳

ここの翻訳ページではダメですか?

id:koh40

ありがとうございます。 試してみます。

2005/07/28 15:52:21
id:mimiko303 No.3

回答回数347ベストアンサー獲得回数0

ポイント15pt

簡体字中国語を日本語の漢字に変換する

基本的な操作はピンイン変換と同じです。変換したい中国語をブラウザやエディタなどでコピーして、PinConv+に貼り付けます。その後、「変換」メニューから「Chn2Jpn」を実行するか、ツールバーの[J]ボタンを押すと、中国語の漢字が日本語の漢字に変換されます。テキストを部分的に選択している時に、この処理を行うと選択部分だけが変換されます。


日本語の漢字を中国語の漢字に変換する

操作は上記二つの機能と同じです。変換したい中国語をブラウザやエディタなどでコピーして、PinConv+に貼り付けます。その後、変換メニューからJpn2Chnを実行するか、ツールバーの[C]ボタンを押すと、日本語の漢字が中国語の漢字に変換されます。テキストを部分的に選択している時に、この処理を行うと選択部分だけが変換されます。テキスト全体を変換する必要がない時はこの機能をご利用ください。


このソフトはどうですか?

id:koh40

ありがとうございます。

2005/07/28 17:33:11
id:toshi_nishida No.4

回答回数525ベストアンサー獲得回数38

ポイント25pt

 自動翻訳を使うと、好、湯、我、あなたのni、などを意味で訳してしまうのでダメですね。私も興味があるので捜してみました。


 上記のurlのソフトをダウンロードしてLHAを展開し、C:¥PinConv2 などと日本語フォルダー名を含まない場所に置いて実行すると、中国の漢字を日本の漢字に置き換えることが出来ました。


 試したところ、个、の字はそのまま(この字は日本語にもある)表示されましたが、個、に変換するかどうか悩ましいところです。このソフトは単純な変換表を持っているので必要があれば自分で変更できてしまいます。

http://www.vector.co.jp/soft/dl/win95/util/se026842.html

Lhasa32(Windows95/98/Me / ユーティリティ)

 LHAアーカイブを展開できないときはこれを使います。

id:koh40

色々試していただき恐縮です。

2005/07/28 17:34:16
id:manimusu No.5

回答回数773ベストアンサー獲得回数0

ポイント25pt

http://www.kishugiken.co.jp/cgi-bin/code3.cgi

紀州技研工業・文字コードの話/文字コード変換

こちらのサイトはどうですか。

id:koh40

どうもありがとうございます。 検討してみます。

2005/07/29 11:22:09
id:moli-xiong No.6

回答回数127ベストアンサー獲得回数0

ポイント15pt

こういうレベルでは、物足りないですよね?

……ならば、こういうのはどうでしょう? 私も今発見したので熟読していませんが、ものすごく便利そうです。

id:koh40

色々ありがとうございました。

2005/07/29 20:19:51

質問者が未読の回答一覧

 回答者回答受取ベストアンサー回答時間
1 manimusu 773 633 0 2005-07-29 19:31:15

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません