よろしくお願いします。
http://www.magicalgate.net/ja/trial/webtrans/T_HtmlTranslator.js...
無料 翻訳 マジカルウェブ お試し版 外国語を日本語に自動翻訳
デジカメプリントのほうがしっくりときます
理由は、写真ですと印刷物という想像がしづらいからです
プリントでしたら、印刷したんだなというのがわかります
どちらもしっくりきません。
デジカメは一般名称になってきているようでもやはり登録商標ですから、DPEサービス各社が「デジタルプリント」「デジプリ」といった言葉を使っていたりするのが現状ですから、例示されたどちらの言葉も初めて目(耳)にしたような印象がありました。
http://www.hatena.ne.jp/1130467938#
人力検索はてな - デジカメで撮った写真をプリントしたとき、その物自体は、”デジカメ写真”と”デジカメプリント”のどちらのほうがしっくりときますか?。また、その理由や他のご意見も書..
「デジカメ写真」が適切だと思います。
理由は、「デジカメプリント」ですと、プリンターの機能や、写真屋のプリントサービスを連想してしまうからです。
たとえば、写真屋の店頭で「デジカメプリント1枚40円」と使われています。
ただ、そのサービスでプリントしたものを
「これは、デジカメプリントだよ」と説明する場合もあります。これは、フィルム写真のプリントと比較する意味合いがあるときに限ります。
従いまして、デジカメで撮った写真のプリントそのものをさす時には、「デジカメ写真」が適当ではないかと考えます。
URLはダミーです。
フジカラーデジカメプリント公式サイト
デジカメプリント、でしょうか。
こちらの会社のテレビCMでさんざん聞かされてしまったため頭の中でこのことばで定着してしまった感があります
Yahoo! JAPAN
普段こう言ってるというわけではないですが,今回受けた印象ということで。
デジカメ写真=画像データそのもの
デジカメプリント=デジカメ写真をプリントしたもの
http://www.sej.co.jp/service/print/index.html
セブン-イレブン・ジャパン インターネットDPE
デジカメで撮った写真、とは言いますがデジカメ写真は言葉的に何か違和感を感じます
コマーシャル、コンビニのポップなどでデジカメプリントという言葉を見聞きする機会が多いからかもしれません
ただ年齢などを問わない場合一般的にはデジカメ写真の方が広く伝わりやすいような気はします
http://www.hatena.ne.jp/1129180988
人力検索はてな - 写真についての質問です。あなたの認識の中で、写真は、写真でしょうか?。プリント(インクジェット、レーザープリンタ、コピー機にから出力したもの)の中に写真があるの..
デジカメの画像を、
銀塩プリントで出力したもの・・・デジカメ写真
プリンターで出力したもの・・・・デジカメプリント
というのが私の言葉の印象です。
質問文に「デジカメで撮った写真をプリントしたとき」とありますが、どの方法でプリント(出力)したかによって変わる感じがしました。
http://www.digicame-print.net/
デジカメプリント
個人的には「デジカメ写真」のほうがしっくりきます。
理由は「デジカメプリント」ですと、A4のコピー用紙のようなものに荒い画像が印刷されてくるようなイメージを持ってしまうからです。
「デジカメ写真」の方は一般のフィルムカメラの写真をイメージするので、そちらの方がより実物に近い気がします。
http://www.hakubundou.com/dpe/
DPE・カラー写真プリント・デジタルカメラプリント
デジカメプリントですかね?
「写真」という言葉には、写真を撮るという意味と、プリントアウトした印画紙両方の意味があります。
「プリント」には、写真回りには印画紙の意味しかありません。
上記の理由から、頭に「デジカメ」を補った「デジカメ写真」には違和感が感じます。
以下広辞苑から。
しゃ‐しん【写真】_ありのままを写しとること。また、その写しとった像。写生。写実。_物体の像、または電磁波・粒子線のパターンを、物理・化学的手段により、フィルム・紙などの上に目に見える形として記録すること(photography)。また、その記録されたもの(photograph)。普通は、カメラを用いて物体の像をフィルム上に作り、それを感光させ、現像処理して陰画を得、これを印画紙に焼き付けて印画を得る。_
プリント【print】_印刷すること。_印刷物。特に、講演や講義のための補助印刷物。「―を配る」_映画・写真で、原板(陰画)から陽画を焼き付けること。また、その焼き付けたもの。_捺染なつせん。また、捺染された布地。「―のネクタイ」_
http://www.hatena.ne.jp/1130467938
人力検索はてな - デジカメで撮った写真をプリントしたとき、その物自体は、”デジカメ写真”と”デジカメプリント”のどちらのほうがしっくりときますか?。また、その理由や他のご意見も書..
「デジカメプリント」だと思います。
理由は「写真」は現像したものという意識があるからです。
プリントしたものであれば「デジカメプリント」の方がしっくりきます。
デジタルカメラ/デジタルムービーカメラ Xacti (ザクティ) | 三洋電機
私は「デジカメ写真」がふさわしいと考えます。
「写真」の語は明らかに名詞ですが、
「print」の語には名詞としての印画の意のほかに
印刷する、焼付けるの意などの動詞的用法があり、
日本語としても「プリントする」などといった
サ変名詞的使い方が広く行われているからです。
したがって明確に「プリントした物」を指すなら、
「デジカメ写真」がふさわしい語になると思います。
ただ「デジカメ」の語は三洋電機の登録商標ですから、
他社のカメラも含めた汎用性のある言葉として使うなら、
「デジタルカメラ写真」と言わないと
いけなくなってしまいますよね。
これでは面倒ですから、いっそのこと
「デジ写真」などの新語の創案で
対応した方が好ましいかな、という気がしないでもありません。
http://www.kitamura-print.com/
ネットプリント”超”専門店カメラのキタムラ | 写真現像 | デジタルプリント
プリントだと思います。デジカメ写真はイメージファイルというイメージが強いと思います。紙に印刷されていることが明確になるのはプリントです。
回答者 | 回答 | 受取 | ベストアンサー | 回答時間 | |
---|---|---|---|---|---|
1 | numak | 1941回 | 1762回 | 6回 | 2005-11-01 20:44:20 |
コメント(0件)