日本において、パパ・ママという呼称を使用し始めたのはいつ頃ですか?どういう経緯で入ってきたのか、ご存知の方は教えて下さい!

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/11/13 23:23:11
  • 終了:--

回答(3件)

id:miharaseihyou No.1

miharaseihyou回答回数4541ベストアンサー獲得回数5692005/11/14 22:24:00

ポイント10pt

パパは「papa」ママは「maman」。両方ともフランス語です。経緯は分りませんが敗戦直後ではなくフランス映画が流行った頃の筈だから昭和30年代からかな~。

id:kasiku

ありがとうございます!

2005/11/18 14:06:25
id:fruitage No.2

fruitage回答回数77ベストアンサー獲得回数02005/11/13 23:36:26

ポイント20pt

中国語説とかがありますが、ママは喃語の可能性も高いと思います。使用し始めた時期というのは、残念ながらわかりません。

id:kasiku

ありがとうございます!う〜ん、深い問題ですね(^_^;)

2005/11/13 23:53:12
id:Brad No.3

Brad回答回数368ベストアンサー獲得回数02005/11/14 14:02:26

ポイント30pt

使用され始めた時期は不明ですが、上記URLのような説(世界共通 赤ちゃんが始めに発する発音[子音]がP=パ、M=マという所から来ている説)が有力となっているようです。(確かにこれですと、世界の父親、母親を表す言葉の発音が、パ、マに近い物がほとんだというのも納得できます。それならば、使われ始めたのはおそらく人間という存在が誕生してからという事になるのではないでしょうか。 参考:某サイトより転載→口を閉じた状態から”a”の発音をすると”ma”になり、これが”mama”で母親をあらわすようになったとの事です。 で、その次に口を閉じた状態から息を吐きながら”a”の発音をすると”pa”になり、”papa”で父親をあらわすようになったとの説があります。)

その他では、ギリシャ語の「papas」(父親の意)、中国の

巴巴(父親)→パーパ→papa

媽媽(母親)→マーマ→mama

などが挙げられます。

id:kasiku

とても参考になりました!ありがとうございます!!

2005/11/15 14:10:53

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません