すぐに使えることを英語でいうとなんというのでしょうか? out of the box (箱から出してすぐに使える)という言葉もあるようですが、別の意味として使われるようです。(四角から外にでる)ぴったりする言葉を捜しています。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/11/16 07:51:32
  • 終了:--

回答(2件)

id:kimizu No.1

kimizu回答回数726ベストアンサー獲得回数212005/11/16 08:05:33

ポイント15pt

http://www.hatena.ne.jp/1132095092#

人力検索はてな - すぐに使えることを英語でいうとなんというのでしょうか? out of the box (箱から出してすぐに使える)という言葉もあるようですが、別の意味として使われるようです。(..

use at once!

use immediately!

とかどうでしょか。

id:isogaya

うーん、もうちょっとお願いします。

2005/11/16 08:16:50
id:casper999 No.2

casper999回答回数9ベストアンサー獲得回数12005/11/16 08:25:43

ポイント35pt

http://www.google.co.jp/search?hl=ja&c2coff=1&q=%22ready...検索&lr=:detail]

Ready-To-Use


が、一般的じゃないでしょうか。

id:isogaya

ありがとうございます。

2005/11/16 08:32:30

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません