【完答100ポイント贈呈】

次の文章を英訳して下さい。

Aさん「もうすぐクリスマスだね」
Bさん「(プレゼント)何がいいかな」
Aさん「OH!ひらめいたネックレスなんてどう?」

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/12/05 08:00:59
  • 終了:--

回答(4件)

id:inkblot No.1

inkblot回答回数12ベストアンサー獲得回数02005/12/05 08:37:19

ポイント18pt

http://www.alc.co.jp/

地球人ネットワークを創るアルク:スペースアルク

なるべく自然な会話風にやってみました。


A: You know, Christmas is close.

B: Hmm, what shold we present him(her)...Do you have any idea?

A: Hey! I have an idea. How about a neckless?


プレゼントをあげる相手が男性なら2の文章の最後がhim,女性ならherで。


最初のAの文章は、

You know, it’s almost Christmas!

なんかもいいと思います。

id:sokyo No.2

sokyo回答回数1372ベストアンサー獲得回数952005/12/05 08:47:59

ポイント18pt

http://pig.com/

pig.com - Pigs info.

こんにちは。

私の訳ですが、

A:It’ll soon be Christmas.

B:What do you buy for a present?

A:Oh! I got it! How about a necklace?

かなあ?

Bさん「(プレゼント)何がいいかな」というのは、

だれがだれにあげるプレゼントですかね?

id:akibare No.3

akibare回答回数157ベストアンサー獲得回数52005/12/05 08:58:39

ポイント17pt

ちょとコンテキストが分からないのです難しいのですが。。AさんがBさんにあげるプレゼントを聞いているのでしょうか?


A: ”You know, it will be Christmas soon.”

B: ”What would you like for a present?”

A: ”Oh! I have an idea! What about a necklace?”

id:Kumappus No.4

くまっぷす回答回数3784ベストアンサー獲得回数1852005/12/05 09:24:40

ポイント17pt

A: ”Christmas is almost here.”

B: ”What’s good for a gift?”

A: ”Oh, it hit me! How about a necklace?”

あたりかな。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません