【有用な情報には高ポイントお約束します!】海外に全く興味の無かった私ですが、ある台湾アーティストの魅力にやられてしまいました。彼のことをHPなどでいろいろ調べたいと思います。台湾は中国語ですが、自分には全く分かりません。海外(この場合は中国語)のウェブページを日本語に変換してくれるような機能があると聞いたことがあるのですが、どうしたら出来ますか?また、他にどのような方法を用いれば中国語の分からない私でも台湾の情報を理解することができますか?これから中国語を習うつもりではいますが、そんな気の長いことを言っていられません。とにかく今すぐ知りたいのです。宜しくお願い致します!

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/12/14 05:25:56
  • 終了:--

回答(5件)

id:e-sculpture No.1

カイロマンサ智香子回答回数61ベストアンサー獲得回数22005/12/14 05:34:59

ポイント10pt

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

Excite エキサイト 翻訳 : 中国語翻訳

URLはエキサイトの中国語の翻訳ページです。

ウェブ翻訳なので、スムーズな日本語に翻訳する、という訳にはいきませんが、中日辞典と併用しながら読まれたらいいかと思います。

http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japanese/

Excite エキサイト 辞書 : 中日辞書

エキサイトの中日辞典のURLも載せておきますので、もしよかったらお使いください。

id:sachivv

ありがとうございました!

これは便利そう!早速試してみましたが、かなり根気が要りそうですね…。でも、彼の魅力を追求できるなら頑張りたいと思います!

2005/12/14 06:08:37
id:TomCat No.2

TomCat回答回数5402ベストアンサー獲得回数2152005/12/14 06:02:27

ポイント20pt

http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top.html

日英 日韓 日中 - infoseek マルチ翻訳

たとえばこんなサービスで、

Webページの中国語→日本語翻訳が行えます。


ただ、翻訳結果は、かなり難解な日本語になってしまいます。

でも、原文と見比べていけば、何とかわかります。

それが同じ漢字の国のいいところですね(^-^)

 

http://tc.gio.gov.tw/welcome.htm

臺灣電影網 Taiwan Cinema

とりあえず、こんなサイトを翻訳させてみてください。

TAIWAN CINEMAのサイトです。

ここには英語版のサイトもありますから、

それも見比べていくと、どうにかワケがわかってきます。

 

http://www.warnermusic.com.tw/

:: �دǽu�W�������x

こちらは台湾の音楽サイトです。

とりあえずタイトル下のメニューは、

マウスでポイントすると英語のガイドが出てきます。


他にも探すとある程度英語で使えるサイトが

見つかると思います。

そんなので、少しずつ慣れていってください。

しばらく見慣れていけば、なんとなくぼやっとくらいは、

雰囲気が掴めてくると思います。


愛と熱意は全てを乗り越えます。もちろん言葉の壁も!!

ご健闘ください(^-^)/

id:sachivv

親切にありがとうございました(> <)

そうですね、英語ならば少しは…。

音楽サイトまでつけて頂いて嬉しかったです!

言葉の壁を乗り越えて魅力を伝えてくれた彼に、また会いたいー!応援もありがとうございますv

2005/12/14 06:17:44
id:matsunaga No.3

松永英明@ことのは回答回数536ベストアンサー獲得回数872005/12/14 09:06:08

ポイント10pt

台湾アーティストいいですよね!

ジェイ?リーホン?F4?


e-sculptureさんが答えられたエキサイトのウェブ翻訳は最近かなり辞書が充実して翻訳精度が少し上がったようです。


もう一つ辞書として私がよく使うのが、上記POP辞書.com。単語単位で意味を出してくれます。台湾だと繁体字で、日本の漢字よりちょっと画数が多かったりしますけど、それでも何となく漢字なので意味がぼんやりわかったりしますね。

おまけで宣伝しておきます(笑)

男性アーティストの話題もそれなりに扱うと思いますので。

id:sachivv

ロックバンドをやっている若いアーティストなんです(^^)

日本の企画に起用されるくらいだから、ある程度人気があるらしい…ということしか解らないのですが、もしかするとそれほどメジャーでは無いのかも…?

宣伝ということはこちらのブログはmatsunagaさんが執筆してらっしゃるのでしょうか?

羨ましいですv

2005/12/15 03:22:07
id:osarivan No.4

osarivan回答回数1511ベストアンサー獲得回数32005/12/14 09:11:26

ポイント10pt

こちらもテキスト翻訳ですが、参考にどうぞ。。。

http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/

Excite エキサイト 翻訳 : 中国語翻訳>ウェブページ翻訳

id:sachivv

ありがとうございます!

翻訳サイトを使う以外に、何かいい方法はないでしょうか…

もしくは、日本語も取り扱っている台湾のWEBページとかってあったりしませんか?

台湾のCDが買えるサイト何かもあるといいのですが…欲は限りないです(;・▽・)

2005/12/15 03:30:38
id:TomCat No.5

TomCat回答回数5402ベストアンサー獲得回数2152005/12/15 07:55:03

ポイント130pt

http://global.yesasia.com/jp/Chinese/Music.aspx?lang=jp&sect...

YesAsia.com: 送料無料!中国語(香港、台湾、中国)の音楽CD、DVD、VCDほか

二度目回答になります(^-^;


> 日本語も取り扱っている台湾のWEBページとかってあったりしませんか?

> 台湾のCDが買えるサイト何かもあるといいのですが


とのことですので、ピッタリとはいきませんが、

ちょっと追加で書かせていただきますね。


まずCDの買えるサイトですが、

香港のYESASIA.COMは台湾アーティストのCDなども、

わりあい品数が揃っています。

もちろん日本からも購入できます。


サイトは英語・中文・ハングル・日本語の4本立てですから、

中国語に慣れるのにもよさそうです。

 

http://homepage3.nifty.com/asiastar/

���B��������:Encyclopedia Asian Stars

こちらは日本のサイトですが、

中華圏全体を対象とした音楽情報サイトです。

中文版もありますから、

ここも中国語に慣れるのによさそうです。

 

http://www.marugoto-world.com/pops/

台湾ポップス・芸能が好きな人集まれ!

こちらはおまけですが、純日本語の

台湾音楽情報サイトです。

掲示板もあります。

id:sachivv

二度もご回答ありがとうございました!

親身に探して頂けてとても嬉しいです。

教えて頂いたサイトで例の彼のことが載っていないか探してみたいと思います。

フル活用!させて頂きますね(^▽^)

ありがとうございました♪

2005/12/18 15:56:06

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません