フレンチやイタリアンに行くと、メニューの意味が分からないものが多いです。「アミューズブーシュ」「サクランボのグラニテ」とか「夏野菜のポワレ」とか、わかるのが当たり前のように書いてあって困惑します。メニュー用語の一覧が見られる翻訳ページが知りたいです。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2005/12/19 19:09:36
  • 終了:--

回答(6件)

id:den666 No.1

den666回答回数323ベストアンサー獲得回数12005/12/19 19:23:52

ポイント15pt

ここは結構載ってます。

id:kiyomik No.2

kiyomik回答回数131ベストアンサー獲得回数02005/12/19 19:31:15

ポイント15pt

http://members.jcom.home.ne.jp/ristorante/paragone.html

���������IRISTORANTE�i�e�������r�j

いかがでしょうか?

id:tkyktkyk No.3

tkyktkyk回答回数2183ベストアンサー獲得回数252005/12/19 19:51:53

ポイント15pt

http://www.french.ne.jp/terme/

フランス料理用語集

http://www.tsuji.ac.jp/hp/motto/kihon/france/yogo.htm

���{�p���E�t�����X�E�C�^���A����

こちらなどをご参照ください。

http://g.pia.co.jp/Wonderland/jiten/01.html

【グルメぴあ グルメ用語辞典】

おまけです。

id:KIKOlove No.4

KIKOlove回答回数210ベストアンサー獲得回数12005/12/19 20:10:03

ポイント15pt

URLに深い意味はありません。


「わかるのが当たり前」と思わずに、サービスする係の人に聞けばいいだけのことです。


創作料理が多いものになると、シェフやレストラン独特のものがあります。

説明しないようなレストラン、接客係が説明できないレストランでしたら、たいしたところではないです。


当たり前すぎる回答で面白くないでしょうけれど。

どうしても知りたければ、食べたい料理が食べられている国の言葉をマスターするのが早道かと。

http://d.hatena.ne.jp/asin/4053000394

世界の料理・メニュー辞典―最新海外旅行者のための - はてなダイアリー

これの電子手帳版を私は持っています。


サイトでなくてすません。

id:kyokusen No.5

きょくせん回答回数824ベストアンサー獲得回数862005/12/19 21:00:35

ポイント15pt

http://allabout.co.jp/study/french/closeup/CU20050906A/index2.ht...

超簡単 ! フランス語メニュー読破法 - [フランス語]All About

こちらが比較的簡易でしょうか(^^;


それでも私の様な庶民にはややこしい事この上ありませんが、何とかがんばってください。

http://www.tokyo-oasis.com/gourmet/frenchdic/basic.html#menu

�t�����`���X�g�����̗��p�̎d��

メニューの流れはこんな感じだそうです。

これは多分ご存知であろうかと思うのですが補足まで。

id:nano327 No.6

nano327回答回数759ベストアンサー獲得回数352005/12/19 21:18:40

ポイント15pt

一番下の方に「フレンチ」「イタリアン」「和食」「中華」「韓国料理」「エスニック」「その他」と、ジャンル別で解説リンクがありました。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません