アメリカン・ジョーク《メキシコ人の漁師》の出典を教えてください。

 あたかも“ホリエモンの老後”を思わせる物語ですね。
 最古のコピペ(20050713以前)から、できれば英文に溯ってください。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/01/24 02:18:29
  • 終了:--

回答(2件)

id:chiara No.1

chiara回答回数270ベストアンサー獲得回数32006/01/24 02:29:43

ポイント25pt

by Rabbi Benjamin Blech

出典はこれなのでは

違ってたらごめんなさい

id:adlib

「次の抜粋は Rabbi Benjamin Blech の新しい本からです」とあるので、

英文のコピペのようですね。

 あるいは Rabbi Benjamin Blech が、架空の作者だったりして(?)

2006/01/24 02:50:33
id:Kumappus No.2

くまっぷす回答回数3784ベストアンサー獲得回数1852006/01/24 02:45:57

ポイント35pt

調べた中では2002年2月5日付のこれが一番古いか?

id:adlib

 やぁこれは、とても古いですね! 

 ところが、こんな結尾のコピペ(20041018)もあるんです!?

「and spend your evenings drinking and enjoying your friends.”」

http://www.globetown.net/~yamanosun/mokuami.html

2006/01/30 22:48:10

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません