少年審判における「付添人」は英語で何といいますか?(また、もし日本における裁判用語の英語が調べられるサイトがあれば教えてください。)

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/01/28 20:30:48
  • 終了:--

回答(3件)

id:MEI-ZA-YU No.1

MEI-ZA-YU回答回数4740ベストアンサー獲得回数7552006/01/28 21:51:15

ポイント20pt

http://tottocobkhinata.cocolog-nifty.com/bizieizakkicho/2005/12/...

ビジネス英語雑記帳(別宅): 英語の裁判用語:裁判がらみの海外ドラマなどを楽しむために

英語の裁判用語です。

http://tottocobkhinata.cocolog-nifty.com/bizieizakkicho/2005/12/...

ビジネス英語雑記帳(別宅): (続)英語の裁判用語

(続)英語の裁判用語です。

id:nob0726 No.2

n回答回数290ベストアンサー獲得回数32006/01/28 22:37:12

ポイント20pt

http://dictionary.law.com/

law.com Law Dictionary

色々調べたのですが、見つけられませんでした。

英→日本のサイトです。細かい意味がわかると思います。

id:schwalbe No.3

schwalbe回答回数225ベストアンサー獲得回数12006/01/28 22:51:11

ポイント20pt

付添人

escort // keeper // personal valet


付添人のない未成年者

unaccompanied minor〔〈略〉UM〕

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません