例文:


「コンサートに行ったんだけど、雨は降る『ワ』、会場までの行列がすさまじい『ワ』で、ほんと参ったよ」

ここで使われる『ワ』の表記は、「は」と「わ」とのどちらが正しいのでしょうか?
必ず根拠も添えて、教えてくださいませ。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/02/26 03:36:05
  • 終了:--

回答(9件)

id:wellmin No.1

wellmin回答回数93ベストアンサー獲得回数02006/02/26 03:49:03

ポイント40pt

yahoo辞書によると「わ」が正しいようです。


感動の意を表しながら並べあげる場合に用いる。

「腹はへる―、足は棒になる―で、もうさんざんな遠足だった」


以上のようになっていました。

id:after_harmelin

コメント遅れ、すみません。自分の質問の回答を見る方法が分からなくなってしまいました。

なるほど、ありがとうございます。

2006/03/01 22:03:18
id:springflush No.2

springflush回答回数140ベストアンサー獲得回数62006/02/26 03:50:47

ポイント40pt

http://nhg.pro.tok2.com/qa/joshi.htm

日本語Q&A 助詞関連リスト

http://nhg.pro.tok2.com/qa/joshi-13.htm

日本語Q&A 助詞関連(13)

Q123のAが参考になると思います

両方とも「詠嘆を表す終助詞」の「わ」ではないでしょうか

id:after_harmelin

ありがとうございます。考え方の部分、参考になりました。ただ、どちらも「・・・と思う」というところが弱いですね。日本語、難しいんですね〜。

2006/03/01 22:08:00
id:sui-ren No.3

sui-ren回答回数269ベストアンサー獲得回数22006/02/26 04:45:48

ポイント20pt

http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=8&sm=1&sc=1&...

国語 英和 和英 カタカナ 漢字 - Infoseek マルチ辞書

こちらの(3)の用法ではないかと思います

id:after_harmelin

ありがとうございます。1の方と同じ辞書ですね。

そろそろ誰かから、「は」という仮名遣いをするのが間違っている、と思われる理由が訊きたくなってきました。

2006/03/01 22:10:00
id:power1 No.4

power1回答回数410ベストアンサー獲得回数12006/02/26 07:07:37

ゆきはふる あなたはこない雪が降る(シャンソン)


じゃなくてですか??

id:after_harmelin

いや、ぜんぜん違くって(←間違った日本語)。

偶然かもしれませんが、五・七・五ですね。

描写する状況的には非常に似てると思います。

「雪は降るわ、あなたは来ないわ、靴はどこかに忘れて来てしまったわ、捨て猫がすり寄ってくるわ、ポケベルは鳴らないわ、PHSはとうに撤退済みのキャリアの端末を「持ってるだけ」だわ、・・・このマッチの最後の1本で、幸せそうな人家を燃やしたら、さぞかしキレイに燃え上がるのでしょうね。」

・・・たしかそんな歌詞でしたよね?

2006/03/01 22:20:11
id:littlebit No.5

littlebit回答回数64ベストアンサー獲得回数02006/02/26 07:14:15

ポイント10pt

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%EF&kind=jn&...

国語辞典 英和辞典 和英辞典 - goo 辞書

「わ」でいいようです。

id:after_harmelin

ありがとうございます。こちらもソースは三省堂「大辞林」ですね。

ちなみに、リンク先が助数詞の「わ」(「ニラが1把、2把」の「わ」)になっているのは、たまたまでしょうか、それとも誤ってでしょうか?

2006/03/01 22:23:44
id:kodamaj No.6

kodamaj回答回数68ベストアンサー獲得回数32006/02/26 07:32:28

ポイント60pt

http://oshiete.eibi.co.jp/kotaeru.php3?q=1342618

教えて進路Q&A 泣くわ、喚くわ・・・ 違和感が。

検討の結果、「泣くわ、喚くわ」を正解とします。


(1)「出るわ出るわ」のように動作を感情をともなって並べる用法について、広辞苑・大辞泉・新明解国語辞典とも、終助詞「わ」の項に用例を挙げている。


文法上の機能としても、「出るわ出るわ」のような語句は文中で独立しており、副助詞の「は」のように述語につながることはないので、副助詞とするのは適当でない。


(2)新聞記事横断検索(G-Search)によれば、

「出るわ出るわ」379件、「出るは出るは」13件

「来るわ来るわ」67件、「来るは来るは」4件

と「わ」表記が圧倒的に多い。


(3)いくつかの辞書には「終助詞『わ』は中世末期より『わ』表記」とあるので、仮に歴史的仮名遣いでの表記であっても「わ」のままである。

http://oshiete.eibi.co.jp/kotaeru.php3?q=1283927

教えて進路Q&A 「仕事は遅いわ、文句は垂れるわ」

終助詞の「わ」は、

文末に用いられた係助詞「は」から転用です。

どちらで書いても間違いではないですけど、

「わ」で表記するのが一般的ですね。

id:after_harmelin

ありがとうございます。解説、説得力ありますね。満足です!

2006/03/01 22:29:01
id:Shouldgo No.7

シュうぇッチマン回答回数175ベストアンサー獲得回数12006/02/26 13:31:07

ポイント40pt

係助詞の「は」が転じた終助詞ですから「正しい」といふことで言へば「は」でせうね。


ただし、現代の仮名遣ひでは「こんにちは」や「私は」などの副助詞の例外を除いては字音の通りに表記するのが基本ですから、「わ」のはうが「一般的」ではあります。


万葉集にも「わ」の用例はありますし、近代になつて「は」に矯正されたこともない

ので、私自身は歴史的仮名遣ひの愛用者であるにもかかはらず、一貫して「わ」を用

ゐてゐます。

id:after_harmelin

ありがたうござゐます(←仮名遣いが適当で失礼します)。

5の方の1つ目のリンク先の回答#7によると、中世末期以前の係助詞の「は」も、文末にしか用いられなかった模様・・・。

2006/03/01 22:35:49
id:define13 No.8

COOM回答回数8ベストアンサー獲得回数02006/02/27 06:11:17

ポイント10pt

(3)の要例「感動の意を表しながら並べあげる場合に用いる。」に当たり、「〔文末に用いられた係助詞「は」からの転。中世末期以降の語〕活用語の終止形に接続する。」なので、『わ』が正解となります。

id:after_harmelin

ありがとうございます。同じ回答を下さった方の中では、時間的に早く寄せてくださった方に贔屓目にポイントを差し上げたく思います。どうかご容赦を。

2006/03/01 22:37:02
id:AT01 No.9

AT01回答回数7ベストアンサー獲得回数02006/02/27 23:34:32

雨は降る『ワ』、会場までの行列がすさまじい『ワ』という場合は『は』のほうが正しいです。

雨は降る『し』、会場までの行列がすさまじい『し』、という風に『し』に置き換えられるようなもの、文と文をつないでいるようなものは全部『は』です。

id:after_harmelin

・・・残念ながら、他の方の回答と比べ、ロジック、根拠が脆弱と思われます。

2006/03/01 22:41:43

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません