大学における以下の英語の役職名に対する日本語名は何になりますか?


・managing director
・Director of Executive Marketing Programs

「こういう和訳になると思う」ではなく、確実な答えを希望します。また、このような役職名を調べるのに参考になるサイト(辞書サイトをのぞく)を教えてください。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2006/03/30 20:08:05
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答2件)

id:Kumappus No.1

回答回数3784ベストアンサー獲得回数185

ポイント35pt

http://www.swu.ac.jp/showa/eiyaku/content.html

半分だけですが。これは昭和女子大学での用語規定ですね。

「部長・センター長」がmanaging directorに割り振られています。

id:beautiful_peace No.2

回答回数222ベストアンサー獲得回数14

ポイント35pt

私が以前勤めていた私立大学では、「事務長」(学部事務室の部長に当たります)の英語表記が「managing director」だったと記憶しています。

記憶に頼っており、確実な答えではありませんので、ポイントはいりません。

参考になりそうなサイトは見つけましたので、書き添えておきます。


公立大学法人横浜市立大学の組織等の英語表記 http://www.yokohama-cu.ac.jp/01gnl/org/english_3.html

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません