英語についてお聞きしたい。「進行性の不良」というのを英語でなんと言うでしょうか?例えば、ある商品を購入して最初は問題なくつかえていたが、この中に使われている半導体が時間の経過とともに不良になってしまうようなことを、最初はよくて時間の経過とともにだめになるという意味で「進行性の不良」というのですが、この日本語の英語の適訳はなんでしょうか

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/04/01 12:03:21
  • 終了:2006/04/08 12:05:03

回答(3件)

id:practicalscheme No.1

practicalscheme回答回数157ベストアンサー獲得回数422006/04/01 12:41:04

ポイント60pt

"progressive degradation" でどうでしょう。

http://www.google.com/search?q=%22progressive+degradation%22

id:mamoru_t

ありがとうございます

2006/04/02 14:11:00

質問者が未読の回答一覧

 回答者回答受取ベストアンサー回答時間
1 futaro1968 1 0 0 2006-04-07 03:09:52
2 rr003013 454 413 13 2006-04-08 01:26:38

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません