「遺憾の意」を世界各国の言葉でどう言うのかまとめているサイトとかないですかね.

脱線OK.

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 200 ptで終了
  • 登録:2006/04/26 21:09:51
  • 終了:2006/05/03 21:10:03

回答(2件)

ただいまのポイント : ポイント1 pt / 200 pt ツリー表示 | 新着順
多言語(エスペラントをもとに) sibazyun2006/04/26 22:56:19ポイント2pt
エスペラントの電子辞典で、各国語を添えたものがあります。そこで、http://www.uni-leipzig.de/esperanto/voko/revo/art/bedaux.html#bedaux.0inde でbedaŭr/i(遺憾に思う)の少し下に、派生語bedaŭrindeが「遺憾に」です。その下のtradukoj(訳) ...
成型しておきます masasan2006/04/27 10:42:48ポイント1pt
|*エスペラント|*bedaŭrinde| |*英語|unfortunately| |*ベラルーシ語|нажаль| |*ブルターニュ語|siwazh, maleüruzamant.| |*フランス語|malheureusement| |*ドイツ語|bedauerlicherweise, leider. | |*ヘブライ語|למרבה הצער, לצערי. | |*スペイン語 ...

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません