「私を微分して」という言葉は愛の告白であるそうですが、なぜでしょうか?

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/05/16 12:54:39
  • 終了:2006/05/16 19:39:25

回答(5件)

id:kwa1210 No.1

kwa1210回答回数16ベストアンサー獲得回数02006/05/16 13:03:16

ポイント20pt

微分とは物事の変化量を求めることです。

「私を微分して」→「私の変化量を求めて」ということで、

「あなたと出会ったことで変化したから責任とって付き合って」

という考えができるのではないかと考えます。

id:taka27a No.2

taka27a回答回数3149ベストアンサー獲得回数642006/05/16 13:15:40

ポイント20pt

微分 differentiate には区別化する、特殊化する、という意義もあり、いわゆる数学的な意味よりも、「特別視する」「他とは異なり、特別に扱う」の意味合いが強いと思います。

id:ootatmt No.3

ootatmt回答回数1307ベストアンサー獲得回数652006/05/16 14:03:08

ポイント20pt

Differentiate me from others.

というような使い方ではないでしょうか。

「他の人とは区別してください。」

「私を特別扱いして!」って感じでしょう。

id:kaede34skyline No.4

kaede34skyline回答回数58ベストアンサー獲得回数12006/05/16 14:11:46

ポイント20pt

私を微分して→●微分とは曲線の傾き、瞬間的変化率のこと。


=私の気持ちがあなたに傾いているので、あなたも、ふとした瞬間に私に傾いて。


=私はあなたの事がすきなので、何かのタイミングであなたも好きになって。

id:no-ri-san No.5

のりさん回答回数67ベストアンサー獲得回数12006/05/16 14:47:35

ポイント20pt

一応微積分は好きな身として・・・

単純に「究極的に細かく分析して」→「もっと私をくわしく見て欲しい」

という具合ではないでしょうか?ありきたりですいません。

  • id:sst
    私=I(アイ)=i(虚数)を微分したら0(ゼロ・ラブ)になるからじゃないの?
  • id:hirosiki
    むしろ「私を積分して」と言ったときはどういう意味になるのかが知りたい
  • id:miharaseihyou
    積分している途中で逃出すと思う。結果を出されて仕方なく、堪え難きを堪え、忍び難きを忍び・・・。それでも世界は存在する。
  • id:sougetsu
    「私の曲線の傾きを確かめてみない?」という意味で、愛の告白よりも、もうちょっと大人の女性からのお誘いでは?
    B級アメリカ映画の台詞にありがちな、感じがしますが。
  • id:ier135
    面白いから理系の友達に言ってみよう。
  • id:kakamigahara
    皆さん回答&コメントありがとうございます。いわしのほうへ再質問させていただきましたんでご覧ください。
    http://q.hatena.ne.jp/1147842956
  • id:jun_sky
    『i(虚数)を微分』しても、『0(ゼロ・ラブ)』にはなら無かった気がする。。。
    自分の脳味噌の一部が拘束され、引きつっている感触さえしてしまいますが。

    ただ、微分はdf(t)/dtである微小区分辺りの変化だから、実数であろうと、虚数であろうと、定数はやはり微分したらゼロですよね。そんな事に変に遅れて拘るから、自分は愛に無縁なんですが。はは。では、では。(いちお、真面目です)

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません