次の英語を日本語に翻訳して欲しい


①Make sure that master compass and the indication match
②Make sure that GPS and the indication match
③Carry out a selftest and make sure that result is
OK

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/06/04 14:15:09
  • 終了:2006/06/11 14:20:03

回答(4件)

id:syakochan No.1

syakochan回答回数18ベストアンサー獲得回数32006/06/04 14:55:25

ポイント60pt

①マスターコンパスと徴候が合うことを確認してください。

②GPSと徴候が合うことを確認してください。

③セルフテストを実行して、その結果がOKのことを確認してください。

何かの取扱説明書でしょうか?

ちゃんとした翻訳ではありませんが、参考までに。

私はヤフー翻訳を利用していますよ。

http://honyaku.yahoo.co.jp/

Atomuさんは全角を英文を書いていますが、半角で書かないと翻訳されませんので。

機会があったら利用してみてはいかがですか?

質問者が未読の回答一覧

 回答者回答受取ベストアンサー回答時間
1 たまご 5 3 1 2006-06-04 14:55:26
2 koma2ug 11 8 0 2006-06-04 16:07:01
3 くまっぷす 3784 3534 185 2006-06-05 02:02:18

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません