時下、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。

↑ってどういう意味ですか?

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/07/20 23:37:16
  • 終了:2006/07/27 23:40:03

回答(8件)

id:daikanmama No.1

daikanmama回答回数2141ベストアンサー獲得回数822006/07/20 23:41:37

ポイント23pt

「このごろ」という意味です。

http://www.lec-jp.com/yes/reidai/reidai_03.html

id:jyouseki No.2

jyouseki回答回数5251ベストアンサー獲得回数382006/07/20 23:43:59

ポイント23pt

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CE%B4%BE%BB&kind=...

わかりやすく書けば「元気でおられますね」ということです。

id:daikanmama No.4

daikanmama回答回数2141ベストアンサー獲得回数822006/07/21 00:07:31

ポイント22pt

申し訳ありませんでした。

先ほど「時下」の意味だけと勘違いして答えてしまいました。

会社などに対して「このごろますます発展されていることを喜んでいます。」という意味です。

個人に対しては「ご隆昌」ではなく「ご清祥」や「ご健勝」を使います。

質問者が未読の回答一覧

 回答者回答受取ベストアンサー回答時間
1 level-2000 73 60 0 2006-07-21 00:19:54
2 bijyou 107 99 4 2006-07-21 00:33:48
3 狂人日記 833 682 11 2006-07-21 01:16:41
4 ryotanak 148 131 5 2006-07-21 10:45:34

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません