言語ネタシリーズ(という程でもないですが)


「日本語由来」の外国語を教えてください。
条件は対応する言語のウィキペディアに載っている事、若しくはオンライン辞書にエントリーがある事です。
(i.e.,英語なら
http://en.wikipedia.org
http://dictionary.cambridge.org
http://www.alc.co.jp/
http://dictionary.reference.com/
の最低どれか一つ、ドイツ語なら
http://dict.leo.org/
で検索出来る)

例:tsunami, karoshi, bokeh, hibaku
NG: SONY等、固有名詞、商品名
c.f., http://q.hatena.ne.jp/1153442752

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 50 ptで終了
  • 登録:
  • 終了:2006/08/09 09:05:35
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答39件)

ただいまのポイント : ポイント50 pt / 50 pt ツリー表示 | 新着順

sake(酒) koganeihana2006/08/09 09:05:36

ふしぎなことに、まだ出ていないようですね。

harakiri(harikari)も未出のようですね。

typhoonの不思議な語源 nofrills.seesaa.net2006/08/09 08:19:57

typhoonの語源は、けっこう複雑です。私は「中国語由来」とばっかり思っていたので、改めて調べてみてびっくりしました。中国語とは別に、ギリシア起源があるそうです。たまたま同じような音で同じものを意味したんですかねぇ。。。不思議です。

http://dictionary.reference.com/search?q=typhoon


tycoonの実例は、私はmedia tycoonのルパート・マードックで知ったのが最初かもしれません。

wikipediaにtycoonの一覧がありました。「油様」ことアブラモヴィッチ、ベルルスコーニ、ソロス、カーネギー、ロックフェラーなどなど。

http://en.wikipedia.org/wiki/Tycoon


別の枝ですが、「脚袢(<漢字がすっと出ません:笑)、小ハゼ、手甲」の3点セット(?)は、おそらく、ninjaセット用の製品ではないかと思います。

脚絆に小ハゼ! shimarakkyo2006/08/09 01:22:59

そんなもの、今日び日本でもなかなか見ないと言うに。

honchoが今でも使われていると言うのが驚きです。残るもんなんですね。(それにしても、本当に、honで「はん」と読むあたり、すーごく米語ですね)

日本語に無理矢理訳すと「畳ちっく」でしょか? shimarakkyo2006/08/09 01:15:49

我々がエクレア食べて「おお、なんか凱旋門って感じ!」って言う様な。

。。。ちがいますね。言わないですね。

typhoonって中国語だったんですか?! shimarakkyo2006/08/09 01:12:18

それは知りませんでした。ひょっとして日本語の「台風」自体が中国語由来の言葉だったとか?

「大君」はユーコス絡みのニュースを見て初めて知りました「russian oil tycoon」って言ってたんで。ちょっと前はやっぱり別の「russian oil tycoon」がチェルシーを買って話題になりましたよね。面白いなーと思ったのは綴り。taikunじゃないんですよね。

kawaii at flickr nofrills.seesaa.net2006/08/09 00:56:05

flickrのkawaii系グループ:

http://www.flickr.com/groups/kawaii/

cute japanesey asiany things and people.

like teddy bear cute

like chubby baby cute

like Sanrio cute

like small animal cute (not sure about snakes)

like colorful mugs with smiley faces on them cute

the kind of cute that makes your face squinch up and go "kawaii!" cute!


http://www.flickr.com/groups/kawaiicollectors/

Collecting Kawaii stuff!

And swapping what we have for more kawaii stuff!


http://www.flickr.com/groups/kawaiiswap/

(「kawaiiもの」の物々交換の掲示板のように利用されている。)

Trade the cute things, japanese toys and stationery, cute things you do!


flickrでは、ずいぶん前になりますが、キティちゃんグッズか何かの写真のコメント欄で、UAEのギャルたちが「かわいーー!(kawaii!)」と絶叫していたのを見たこともあります。

honcho<班長 nofrills.seesaa.net2006/08/09 00:46:14

これもひょっとしたら鳥飼玖美子さんのエッセイで知ったのかもしれませんが、honchoという「英語」は、日本語の「班長」由来です。初出は1947年。現在はスラング扱いのようです。米軍兵士が、第二次大戦で日本軍の捕虜収容所に収容されていたり、その後日本に進駐していたりしたことから広まったそうです。(「はん」の音がhonと表されるのはいかにも米語っぽいですよね。)

http://dictionary.reference.com/search?q=honcho

http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=37741&dict=CA...

http://en.wikipedia.org/wiki/Honcho


また、辞書系サイトでは見当たらないのですが、「地下足袋」。

Authentic Japanese Jikatabi (Outdoor Tabi) - Calf height - Black

http://www.amazon.com/gp/product/B0002J8GY6/


Kyahan (Leggings) With Kohaze (metal tabs) という商品もあります。

http://www.amazon.com/gp/product/B00068IF6M/


Tekko (Wrist Coverings) まで。。。

http://www.amazon.com/gp/product/B00068IEQS/

shimeji, bento nofrills.seesaa.net2006/08/09 00:30:20

辞書ではまだ出てないかもしれませんが、

「シメジ」(ホンシメジ)が英語化してます。

ロンドンでは、パッケージにShimeji Mushroomと書かれているそうです。

(ロンドンだけじゃないかもしれないですが。)

http://www.goldengourmetmushrooms.com/honshi.html

http://us.healthsupplementfood.com/shokuhin.php/82/

シメジはどうやら最近、欧米諸国で生産されるようになったようです。

wikipediaでは「記事がまだ書かれていない」の赤表示です。

http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_cuisine


ちょっと微妙な例ですが、学名Pleurotus eryngii、日本名「エリンギ」も、

Wikipediaでは学名と並んで、Eringiでもエントリーされています。

(驚きました。)

http://en.wikipedia.org/wiki/Eringi


「弁当」もbentoとして通じるそうです。

http://en.wikipedia.org/wiki/Bento


flickrでは「弁当」と「焼きそば」を食べている女性のポートレイトに

"the bento was for your friend?"といったコメントが寄せられています。

http://www.flickr.com/photos/fernandadesu/137672740/


なお、固有名なのですが、ロンドンにはBento、

およびBento cafeという名称の店があります。

そういったところから、bentoという名詞が一般に浸透していったようです。

http://www.london-eating.co.uk/2702.htm

http://www.london-eating.co.uk/4191.htm


Bento nouveauなるサイトもあるのですが、

何がどうnouveauなのかイマイチわかりません。

相対的に、bentoそのものがnouveauなような気がするのですが。。。

http://www.bentonouveau.com/index.asp

Shogun unknownmelodies2006/08/08 09:09:38

http://en.wikipedia.org/wiki/Shogun

そこから「shogunate(幕府)」という言葉が派生しました。

まだまだたくさん。tofuとかそういうメジャーな物以外ですと monkey_timpo2006/08/08 04:17:22

腐るほど有ります。

http://en.wikipedia.org/wiki/Matsutake

http://en.wikipedia.org/wiki/Enokitake

http://en.wikipedia.org/wiki/Shiitake

http://en.wikipedia.org/wiki/Unagi

http://en.wikipedia.org/wiki/Anago

http://en.wikipedia.org/wiki/Fugu

http://en.wikipedia.org/wiki/Shirako

http://en.wikipedia.org/wiki/Tobiko

http://en.wikipedia.org/wiki/Mentaiko

http://en.wikipedia.org/wiki/Om-rice

http://en.wikipedia.org/wiki/Onigiri

http://en.wikipedia.org/wiki/Ochazuke

http://en.wikipedia.org/wiki/Mochi

http://en.wikipedia.org/wiki/Oden

http://en.wikipedia.org/wiki/Sukiyaki

http://en.wikipedia.org/wiki/Shabu-shabu

http://en.wikipedia.org/wiki/Yakiniku

http://en.wikipedia.org/wiki/Yakitori

http://en.wikipedia.org/wiki/Teriyaki

http://en.wikipedia.org/wiki/Takoyaki

http://en.wikipedia.org/wiki/Okonomiyaki

http://en.wikipedia.org/wiki/Tempura

http://en.wikipedia.org/wiki/Gyudon

http://en.wikipedia.org/wiki/Oyakodon

http://en.wikipedia.org/wiki/Katsudon

http://en.wikipedia.org/wiki/Tonkatsu

http://en.wikipedia.org/wiki/Yuzu

http://en.wikipedia.org/wiki/Sudachi

http://en.wikipedia.org/wiki/Mikan

http://en.wikipedia.org/wiki/Yuba_%28food%29

http://en.wikipedia.org/wiki/Miso

http://en.wikipedia.org/wiki/Ramen

http://en.wikipedia.org/wiki/Udon

http://en.wikipedia.org/wiki/Surimi

http://en.wikipedia.org/wiki/Chikuwa

http://en.wikipedia.org/wiki/Kamaboko

http://en.wikipedia.org/wiki/Niboshi

http://en.wikipedia.org/wiki/Daikon

http://en.wikipedia.org/wiki/Konbu

http://en.wikipedia.org/wiki/Hijiki

http://en.wikipedia.org/wiki/Wakame

http://en.wikipedia.org/wiki/Nori

http://en.wikipedia.org/wiki/Sekihan

http://en.wikipedia.org/wiki/Soba

http://en.wikipedia.org/wiki/Somen

http://en.wikipedia.org/wiki/Osechi

など。

食べ物以外ですと、

http://en.wikipedia.org/wiki/Geta_%28footwear%29

http://en.wikipedia.org/wiki/Tatami

などです。

マイタケ monkey_timpo2006/08/08 03:58:59

http://en.wikipedia.org/wiki/Maitake

料理関係は結構たくさんありますよ。

Yuri GattainB2006/08/07 18:26:53

http://de.wikipedia.org/wiki/Yuri

百合です。

女の子同士が愛し合う方の。

Geisha GattainB2006/08/07 18:23:57

既出でした。すみません。 GattainB2006/08/07 18:22:47

問題文の中にあったのを見落としてしまいました。

Tsunami GattainB2006/08/07 18:19:37

Tsunami - Wikipedia, the free encyclopedia

ニュースでよく見ました。

Kaizen(改善)、Gemba(現場) maashi2006/08/07 11:20:56

Kaizenはよく知られていますけど、Gembaまでが英語で通じると知ったときは、驚きでした。

今は日本の方がGembaを疎かにしていそう・・・

tatami Stevey2006/08/07 11:19:45

 多分まだ出ていないと思いますが、畳も英和や英英辞書に載っています。

 ちなみにまだ辞書には載っていませんが、最近フランスでは「日本的な」という意味合いで、「tatamise」(タタミーゼ)という言葉を使うのがはやりのようです。

tycoon koganeihana2006/08/07 08:53:36

日本語の「大君」からできた単語。外来語と意識されないくらいふつうに使われる英単語ではないかと思います。この単語は日本語が元だよ、あるアメリカ人に教えてあげたら、知らなかったらしく驚いていました。ちゃんと複数形(tycoons)もあります。

typhoon も台風から来たのかもと思いたくなりますが、残念(?)ながら中国語からという説が有力なようですね。

うっわ shimarakkyo2006/08/07 08:32:35

私が未熟者でございました。柔道、剣道、芸者、ひらがな等「それは日本語で言う以外ないでしょ」なもの以外にも、こんなに沢山あるとは。。。

kawaii apple-eater2006/08/07 08:21:52

http://www.answers.com/topic/kawaii

Kawaii (可愛い kawaii?) (pronounced /kaw̜aii/) is a Japanese term which translates to cute or adorable. This subjective term can be used to describe anything an individual considers cute.

Since the 1970s, cuteness has become a nearly universally esteemed aspect of Japanese culture, entertainment, clothing, food, toys, personal appearance, behavior, and mannerisms. Thus, the term kawaii can be frequently heard in Japan or in discussions of Japanese cultural interest. Western observers often find kawaii intriguing because the Japanese employ cuteness in a vast array of situations and demographics where in Western culture it would be considered incongruously juvenile or frivolous (for example, in government publications, public service warnings, office environments, military advertisements, and commercial airliners, among many others).

ピカチューとデジコが・・・

kawaiiグッズ

http://www.amazon.com/gp/search/002-9353960-1570426?search-a...

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません