【言語ネタ】

一般的に使われている英語表現でvis a vis, touche, tete a tete等、フランス語由来のもの、またはquid pro quo, i.e. (id est), e.g. (exempli gratia)等、ラテン語由来のもの、を教えて下さい。

上記の様に、一般的に使われるものの方がありがたいです。あんまり専門性が高すぎて、一般の英語人に言っても分からない物は出来るだけ避けてください(corpus callosum等の医学用語とか)。

よろしくお願いします。

回答の条件
  • 1人5回まで
  • 50 ptで終了
  • 登録:
  • 終了:2006/09/04 03:25:02
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答21件)

<前のツリー | すべて | 次のツリー>
Viola shinwa-tokyo2006/08/28 17:26:49ポイント1pt

Voila(ほら出来上がり)

bon appetit(召し上がれ)

coup(クーデター)

とかでしょうか。

<前のツリー | すべて | 次のツリー>

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません