(英語)"spare the cheese"ってどうゆう意味?

http://www.youtube.com/watch?v=xuVJEcv9BV4

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/09/06 21:25:17
  • 終了:2006/09/07 06:51:00

回答(4件)

id:MEI-ZA-YU No.1

MEI-ZA-YU回答回数4740ベストアンサー獲得回数7552006/09/06 21:28:17

ポイント23pt

ここにありますよ

http://q.hatena.ne.jp/1157110812

id:taknt No.2

きゃづみぃ回答回数13539ベストアンサー獲得回数11982006/09/06 21:31:16

ポイント23pt

http://q.hatena.ne.jp/1157110812

つい数日前にも 同じ質問がありましたね。

id:yamatokamonn No.3

yamatokamonn回答回数6ベストアンサー獲得回数02006/09/06 21:37:26

ポイント22pt

直訳すると

「チーズを節約してください」

という意味になります。

  • id:ootatmt
    キャンセルすればいいのに。
    同じ質問がありました...って、同じ人ですよ。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません