悠仁さまのご生誕に関する各報道を観ていて思ったのですが、

お名前を表記し、敬称を用いる場合、
何故「様」ではなく「さま」なのでしょうか。

報道関係で定められたルール等により、
そのように統一しているのでしょうか。

報道に限らず、各種祝事に用いられた垂幕等も同様に
「様」ではなく「さま」を用いているようでした。

この理由、何卒ご教授願います。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2006/09/21 07:05:02
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

回答2件)

id:daikanmama No.1

回答回数2141ベストアンサー獲得回数82

ポイント35pt

こちらで、皇室の敬称について考察されています。

http://kahkun3601.at.webry.info/200602/article_7.html

一言で言うと「親しみやすい敬称」というのが「さま」を使う理由のようですね。

id:hnishiki No.2

回答回数156ベストアンサー獲得回数4

ポイント35pt

こちらのブログの方が調べたところ、『記者ハンドブック -新聞用字用語集 第10版-』に、「様」をひらがなにひらくことが載っているようです。

http://d.hatena.ne.jp/abuxabu/20060907/1157618755


私はとある行政機関で機関紙の編集をしていたのですが、たしか、このハンドブックを使っていました。ただ、各語についての詳細な説明は無い覚えがあります。


統一というわけではないですが、お手本としてこういうのがあるのと、また、ハンドブックを読まれない方でも「漢字+ひらがな」になる読みやすさから、使うのだと思います。


蛇足ですが、「様」にこだわる理由がないというのも一因だと考えます。1のご回答にあるように、典範では「殿下」なので、漢字表記にしたい方は、むしろ「殿下」にされるのではないでしょうか。

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

トラックバック

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません