http://www.youtube.com/watch?v=ellu1z45A1M


http://www.youtube.com/watch?v=C0v1zKlOnqg
http://www.youtube.com/watch?v=z39mHqn487w
英語字幕付き

これらのアニメはどのようないきさつで何のために作られたのでしょうか?どんな内容なのでしょうか。英語やドイツ語の達者な方ヘルプです。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2006/10/01 16:19:56
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:nofrills No.1

回答回数874ベストアンサー獲得回数159

ポイント100pt

こんにちは。

「どのようないきさつで何のために」かはわかりませんが、

http://www.youtube.com/watch?v=ellu1z45A1M

の説明のところ(動画の画面の右側)に von Walter Moersとあるので、

作者はWalter Moersですね。1957年生まれのドイツの漫画家だそうです。

http://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Moers


ウィキペディアにこの作品について、

Adolf. Der Bonker (Adolf. The Bonker), 2005 (comic, the truth about Adolf Hitler's last days in the bunker)

と説明があるように、ヒトラーの最後の日々をコミカルに描いたものですが、

ひょっとしたら映画『ヒトラー最期の12日間』のパロディか何かかもしれません。


英語字幕版、最初のところをはじめところどころが非常に読みづらいのですが、YouTubeに上がっている別のURLでのユーザーの英訳によると:

Berlin 1945. The world is burning, Germany is lying in ashes and Japan isnt doing well anymore either. But one person isnt giving up.

There's still light in the Führerbunker...


1945年、ベルリン。世界は燃えていた。ドイツは灰燼に帰し、日本ももはや戦況は悪化。しかしこの男は絶対に諦めようとしていない。総統のバンカーにはまだ灯がともる・・・

(字幕版はこの英語をもっとコメディらしい英語の表現に書き換えたもののようです。)


以下、同じURLにある英訳を参考に(ビデオの字幕とほとんど同じだと思います):

(ラップが始まる)

ベルリンのど真ん中、私はバンカーにこもっている。

青酸カリのカプセルもあるしガソリンも十分。

空軍はもういない。海軍も陸軍も。

第二次大戦はもうおもしろくない。

降伏?----答えはノー、そんなことは考えもしない。

私は厚さ3メートルの強化コンクリートにがっちり守られている。

降伏?----答えはノー。


(コーラス)

アドルフ、ガチのナチのばかな奴

結局は降伏するくせに


俺が降伏するって?

絶対にしない!

あるわけない、降伏など断固ありえない!


53カ国と交戦中。

しかし爆弾はイングランドではなくドイツに落ちてくる。

連合軍の爆撃機は心配だ。

だって奴らはただ爆弾を落とすだけではない、絨毯爆撃してくるから。

みなやりたいようにやって、誰も俺の話を聞こうとしない。

そもそも黒幕はあのチャーチルとかいう男だ。

ああひどい、これはひどい。俺は孤立無援。

一緒にいるのはブロンディ(アニメでは犬ですが、たぶんエヴァ・ブラウンのこと?)と

シャントレ(ワインの銘柄?)だけ。


(コーラス)

アドルフ、ガチのナチのばかな奴

結局は降伏するくせに


俺が降伏するって?

絶対にしない!

あるわけない、降伏など断固ありえない!


チャーチルに降伏だと? ありえない。

あの野郎、へらへら笑っていられるのも今のうちだけだ。

チャーチルに降伏?  ありえない、断固ありえない!


よしよし、ブロンディ、いい子だ。

降伏などしない。何も怖いことなどないよ。

戦争には勝つだろう。いやそう思うんだ。

かなり自信はある。何というか、そういう感じがする。


(音楽終わる)

はぁ、なるほど、エンドクレジットね。

ヴァルター・メアスね、なるほど、なるほど。

(銃声)止まれ! 速すぎる! 引き返せ(巻き戻せ)! 止まれ!

にしてもこれ、英語で書かれているのね・・・ナゾだ。

ふぅん、GFPね。偉大なる総統のバンカー(Great Führer Bunker)

・・・のスペルミスだろう。

id:satobo_77

おお,ありがうございました。時間がかかったでしょう。本当によく分かりました。迷い無くイルカを贈呈致します。

2006/10/01 16:19:20

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません