英会話について質問です。次の文章を訳してください。ただし原文にこだわらず、シチュエーションを考慮して、もっと良い表現があるならそれで結構です。


①何がおすすめ?
レストランに行ったとき、店員さんにメニューの中から勧めてもらう時に使いたいです。

②Which
すごい厳密な意味で質問しているように見えますが、中学生に答えるように教えてください。

③おかわりは無料ですか?
海外のレストランでは頼んだジュースが何杯でもおかわりできるということはめずらしくありませんが、場所や頼んだジュースの種類によって、可能だったり不可能だったりします。それを訪ねるときに使いたいです。

④まぁそれだけのことなんだけどね。

⑤これって行儀悪い?
海外だと生活習慣が違うわけですから、それを訪ねるときに使いたいです。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/10/05 19:11:09
  • 終了:2006/10/05 19:36:37

回答(2件)

id:Kumappus No.1

くまっぷす回答回数3784ベストアンサー獲得回数1852006/10/05 19:26:02

ポイント60pt

①何がおすすめ?

What is your recommendation?

②Which

????質問文が抜けているような?

③おかわりは無料ですか?

Free refill?

Can I have a refill of xxxx for free?

④まぁそれだけのことなんだけどね。

That's that.

That's the way it goes.

⑤これって行儀悪い?

Is it bad manner?

id:taroemon

ご回答ありがとうございます。

参考になりました。

2006/10/05 19:36:05
id:theninja007 No.2

theninja007回答回数60ベストアンサー獲得回数42006/10/05 19:35:06

ポイント10pt

1 What's today's recommendation?

2 出題の意味がわかりません・・・。

3 Can I have free refills?

4 Well, it's as simple as that.

5 Do I look ill-mannered?

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません