Three men decided to split the cost of a hotel room. The hotel manager gave them a price of $30. The men split the bill evenly, each paying $10, and retired to their room. However, the manager realized that it was a Wednesday night, which meant the hotel had a special: rooms were only $25. He had overcharged them $5!


He promptly called the bellboy, gave him five one-dollar bills and told him to return it to the men. When the bellboy explained the situation to the men, they were so pleased at the honesty of the establishment that they promptly tipped the bellboy $2 of the $5 he had returned and each kept $1 for himself.

The Problem: Each of the three men ended up paying $9 (their original $10, minus $1 back) totaling $27, plus $2 for the bellboy makes $29. Where did the extra dollar go?

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/11/20 18:25:00
  • 終了:2006/11/27 18:25:03

回答(3件)

id:kenjp55 No.1

kenjp55回答回数76ベストアンサー獲得回数92006/11/20 18:52:22

ポイント27pt

good quiz!

$30 is easy to split in 3.

But $25 isn't.

If the 3 men wanted to give $2 to the bellboy,

The 3 should get $1.33 each.



http://q.hatena.ne.jp/

ダミー

id:virtual No.2

virtual回答回数1139ベストアンサー獲得回数1282006/11/20 18:55:35

ポイント27pt

男達の支払った27ドルのうち25ドルはホテルへ、2ドルはベルボーイへ渡っただけ。27ドルにさらに2ドルを足すのは間違い。

消えた100円

id:takarin473 No.3

takarin473回答回数590ベストアンサー獲得回数132006/11/21 13:52:17

ポイント26pt

3人の男性は、ホテルの部屋のコストを折半することに決めました。ホテル支配人は、彼らに30ドルの価格を渡しました。男は均一に、請求(10ドルを払っている各々)を割り勘にして、彼らの部屋へ退きました。しかし、マネージャーは水曜日の夜であると理解しました。そして、それはホテルがスペシャルを持っていることを意味しました:部屋は、わずか25ドルでした。彼は、5ドル、彼らに不当な要求をしました!

彼は、すぐにベルボーイに電話をして、彼に5枚の1ドル札を渡して、男にそれを返すように彼に言いました。ベルボーイが状況を男に説明したとき、彼らは彼らがすぐにベルボーイにチップとして彼が返した5ドルの2ドルを渡したように設立の正直に喜びました、そして、各々は彼自身のために1ドルをとっておきました。

問題:3人の男の各々は結局合計27ドルになって9ドル(彼らの最初の10ドル、マイナス1ドル前に)を払うことになりました。さらに、ベルボーイのための2ドルは29ドルになります。どこに追加ドルは行きましたか?

http://q.hatena.ne.jp/1164014698

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません