英語の質問です。play the piano の the はなんでつくのですか?a や無冠詞ではだめですか?

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:2006/11/21 03:42:48
  • 終了:2006/11/28 03:45:02

回答(11件)

id:garyo No.1

garyo回答回数1782ベストアンサー獲得回数962006/11/21 03:55:48

ポイント15pt

http://www.eibunpou.net/02/chapter6/6_2.html

(2) 定冠詞の特別用法

 (a)

「the+単数普通名詞」の形で

1.

種族全体や技術的な発明品、楽器、身体の一部などを表すとき

 The whale is the largest animal. (くじらは最も大きな動物である)

 The robot can be programmed to perform a number of complex tasks.

  (ロボットは多くの複雑な仕事をこなせるようプログラムできる)

He can play the piano  (violin, organ, flute, guitar, etc.).

だそうです

id:ma-ciel

一応それはわかるのですが。。すいません。できればご本人の体験などからの説明をお願いいたします。。

2006/11/21 04:34:37
id:speedster No.2

speedster回答回数767ベストアンサー獲得回数162006/11/21 04:23:48

ポイント15pt

http://www.eibunpou.net/02/chapter6/6_2.html

定冠詞の特別用法 → 「the+単数普通名詞」の形で,種族全体や技術的な発明品、楽器、身体の一部などを表すときの表現とあります。

id:ma-ciel

上記と同じくです。すいません。

2006/11/21 04:32:46
id:speedster No.3

speedster回答回数767ベストアンサー獲得回数162006/11/21 04:39:55

ポイント15pt

あー、同じでしたか。オープン前でしたのですみません。

こんなのもありましたのでご参考まで(^^;)

====================================================

http://www.hfc-south.com/19rittou/84.html

4.楽器の種類:{a violin, a piano, a flute,---a harp}という集合の中で、特にpianoを名指すことによって、特定種類の楽器としてのピアノが指示されます。play the piano = play this kind of musical instrument piano であり、the は楽器の種類の特定化を指示するものであって、特定ピアノへの指示言及を表わすものではありません。play a pianoでは具体的事例的ニュアンスが強すぎるので、その個別具体性を消すために、play piano[無冠詞ゼロ形]かplay the piano[定冠詞形]かを選ぶことになります。無冠詞ゼロ形には個体名詞としての抵抗があるので、けっきょく、定冠詞形を選ぶことになります。


http://www.geocities.com/SoHo/Square/4892/backnumber/backno21.ht...

3

楽器には定冠詞[the]を取る、と習ったひとが多いと思いますが、これは必ずしも正

確な表現ではありません。冠詞の用法は多岐に渡り、ここで明確なルールを示すこ

とはできませんが、まず基本的な考え方を覚えましょう。

    不定冠詞[a, an]は単数で不特定な名詞につく

    冠詞[the]は単数・複数で特定された名詞につく

例えば[piano]という名詞にはどのように使われるか見てみましょう。

不定冠詞がつく例)

    Someone was playing a bad piano.

    (誰かが下手なピアノを弾いていた)

    The charge of tuning a piano is quite expensive.

    (ピアノを調律するのは結構お金がかかる)

定冠詞がつく例)

    She studied the piano at college.

    (彼女は大学でピアノを専攻した)

    He accompanied the vocalist on the piano.

    (彼は歌手をピアノで伴奏した)

不定冠詞がつく例では、「ある一つの特定されていないピアノ」という意味であるのに対して、定冠詞がつく例では、「ある特定のピアノ、またはピアノという楽器一般」の意味で使われています。[She studied the piano]はピアノという楽器一般を指し、[He accompanied the vocalist on the piano.]ではその場にある(特定の)ピアノで、という意味になっています。

id:untidy No.4

untidy回答回数25ベストアンサー獲得回数02006/11/21 04:44:19

ポイント15pt

ピアノを弾く

aでもtheでも訳すときは同じような訳になるかと思います。

ただaとtheで違うのは

theというのは特定のモノを指すときに使われます。なので、意味としては(目の前にある)このピアノを弾くとか(音楽室にある)あのピアノを弾くとかみたいな意味になります。

aの場合はピアノ一般を指すような意味になります。

http://www.linkage-club.co.jp/Q&A/Kanshi/kanshi1.htm

id:fonya3 No.5

fonya3回答回数238ベストアンサー獲得回数102006/11/21 05:36:43

ポイント15pt

「昨日ピアノを弾いてたらさー、、、」とかいうときは a piano で、「そのピアノはさー、、、」というときは the piano 。一般的にピアノというときはaで特定のピアノのことをいうときはtheを付けます。

http://www.yahoo.co.jp/

id:ilkjk No.6

ilkjk回答回数54ベストアンサー獲得回数62006/11/21 08:16:00

ポイント15pt

play your piano 

play my piano 

play his piano 

さまざまなピアノが世の中にはあります


しかしmyなのかyourなのかhisなのか『言わなくても分かるだろ?』という状態にはthe 

という風に捉えると分かりやすいかも 

厳密ではないですが


http://www.yahoo.co.jp(ダミー)

id:zokkon No.8

zokkon回答回数62ベストアンサー獲得回数42006/11/21 13:14:44

ポイント14pt

『ウィズダム英和辞典第2版』p. 1381 play の項では,次のように説明されています。

playの後に続く楽器の前に置かれるtheは時に省略されるが,その傾向は(主に米)で強い。また,文脈によって a, one's, this などが用いられることもある。

ウィズダム英和辞典

ウィズダム英和辞典

  • 出版社/メーカー: 三省堂
  • メディア: 単行本

また,なぜtheがつくかというと,これは私の想像でしかありませんが,楽器はそれぞれ固有の音域・音色などの特徴があって,音楽の中で担う役割が決まっているから,限定するtheをつけるのが普通なのではないかと考えています。話し手と聞き手の間で,piano といえばこういう音が出てこういう役割を果たすだろうと了解しているからtheがつく,と言い換えてもいいでしょう。

すでに開いている回答の中で,the+楽器名が特定の楽器(「このピアノ」)を示すという解釈を示しているものがありますが,そういう場合もあるでしょうが,楽器の個体そのものが不特定であってもtheを使いますので念のため。

id:ma-ciel

ありがとうございます。そういう感覚が大事かなあと思います。

a などをつけるとあまりに物体そのものを指しすぎて、無冠詞だと抽象的すぎる。

それでtheにしてるような感覚なのかなあと思ったりもします。

2006/11/22 06:41:42
id:attr_400 No.9

attr_400回答回数2ベストアンサー獲得回数02006/11/22 12:55:58

ポイント14pt

http://homepage3.nifty.com/fujikawa/007AD.html

楽器を演奏するというときtheをつけるのは、さまざまな楽器があるうちの特定の楽器、たとえばguitarを取り上げるため。しかしtheをつけないばあいもある。Lonnie played guitar and his daddy and brother played violin. このばあいはほかの楽器と対比していないのでつかない。《楽器にtheがつかない場合は、その楽器の弾き方を知っているとか、職業としてその楽器を演奏しているという意味になります。》

とのことです。

http://www.amazon.co.jp/gp/product/4874243010/

id:ashinya No.10

ashinya回答回数6ベストアンサー獲得回数02006/11/26 23:28:21

ポイント14pt

play the pianoのように英語で「(楽器を)演奏する」を表すときには、

(もちろん例外がありますが)楽器を表す名詞の前に定冠詞theがつきます。

これがつく理由として、現役の東京都内の某有名私立中学の英語の先生から、このような説明を受けたことがあります。


「昔、『楽器を演奏する』ということは(高価な)楽器を持っているということで、とても特別なことだった。

言い換えれば、昔は他人の楽器を演奏することなどなかった。(今でもあまりないですよね)

その結果、『楽器を演奏する』と英語で表現する際、その『楽器』は単にその種類の楽器をさす名詞を使うというよりはむしろ、

自分の、すなわち『特定の』楽器を使うんだという感情がとても強く、

その結果としてtheが慣例としてつくようになった」


現代の英語は、他の多くの言葉と同様、

次第に必要最小限の単語でコミュニケーションを成立させられるように変化しつつあると思います。

その過程で、このtheもいつか完全に消える日が来るかもしれません。

でも、今でもこの慣習は今のところ生きています。

例えば、googleでフレーズ検索(英語のサイト)をかけてみると、

play the pianoでは120万件

play a pianoでは51000件

play pianoでは107万件

ヒットします。

(意外とplay pianoが多いのに驚きます)

http://www.google.co.jp/(ダミーです)

id:sylkscreen No.11

sylkscreen回答回数15ベストアンサー獲得回数02006/11/27 15:05:25

ポイント14pt

Google

何人かが答えられていますが、基本的にはtheが正しいとしことになると思います。


まず消去法的に行くと、a pianoというのはありえなく、「幾つかあるうちのピアノ」ということになりますが、

たぶん会話の中にそれを使うと「それってどのピアノだよ」、「何のピアノだよ」ということになり、

どのピアノかを規定しないとダメになります。なので、my pianoとか言うことで規定されるわけです。


Theを使うと直訳的「そのピアノ」ということになりますが、同時にtheを使うことで「ピアノというもの」

の総体をさすことができます。言い換えると冠詞などを必要としてない日本語でいう

「ピアノ(とよばれるもの)」として規定できます。


このようなことからtheがつくわけですが、theを省略した形も口語的に受容されているようなので、

無冠詞でもよいということになります。一応隣のネイティブにも確認しましたが、

そのような理解でいいということです。

  • id:ma-ciel
    speedster さんお詳しい回答ありがとうございます。

    untidyさん  fonya3さん ilkjkさん

    わかりやすい回答ありがとうございました!

    KairuaAruika さん

    たくさんのリンクありがとうございます!

    attr_400 さん
    ashinya さん
    sylkscreen さん

    私のほしかった回答です。こちら3名の方にもイルカを差し上げたいくらいです。自動終了につきポイント面で考慮できず申し訳ございません!

    ありがとうございました!!

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません