下記の例と同じように意味の違いが分かるように書き分けてください。その際になぜそう訳すのか理由も説明してください。

例)The rich are not always happy.
1,お金持ちがいつも幸せだとは限らない
2,いつも不幸だ。

All the boys didn't come.
1,
2,

回答の条件
  • 1人1回まで
  • 登録:2007/01/20 00:44:46
  • 終了:2007/01/20 22:53:46

回答(7件)

id:todo_todo No.1

todo_todo回答回数388ベストアンサー獲得回数142007/01/20 01:18:29

ポイント70pt

1.すべての少年が来たわけではなかった。

all, both, each, everyなどの語を否定語とともに使用した場合、

通常はこのように部分否定で解釈します。


2.どの少年も来なかった。

一方、allは「全体」を示す集合的な意味に解釈することもでき

この場合は全体否定となります。

id:takeo00 No.2

takeo00回答回数1ベストアンサー獲得回数02007/01/20 02:10:47

男の子たちみんなが来たわけではなかった

男の子たちは誰も来なかった

部分否定と全否定ですね。

質問者が未読の回答一覧

 回答者回答受取ベストアンサー回答時間
1 orya 330 306 12 2007-01-20 01:54:12
2 Wize 65 60 9 2007-01-20 04:30:34
3 tekenaar 343 316 15 2007-01-20 04:57:37
4 hebari 68 61 7 2007-01-20 08:37:36
5 snaruseyahoo 491 424 4 2007-01-20 11:08:58
  • id:Misora
    notは直後の単語にかかるだけだから、例の文の2の訳と、問題の文の"すべての少年が来たわけではなかった。"という訳は間違いでは…
  • id:luxon
    Milsoraさんのコメントが控えめなので援軍(笑)
    例文も回答対象の文も、2とおりには解釈できません。例文は1にしか解釈できません。
    回答の方は、All the でひとかたまりにしているので、「誰も来なかった」という意味にしかならないでしょう。
    それにしても...ポイント配分も謎だにゃ。
  • id:todo_todo
    残念ながら文法書を誤読していたようです。
    他の方のコメントにあるようにここではnot allではないため
    部分否定で解釈することはできないというのが正しいようです。

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

絞り込み :
はてなココの「ともだち」を表示します。
回答リクエストを送信したユーザーはいません