余興でスターウォーズのパロディーをやります。C3POらしいセリフ(日本語訳)と言えば、どんなセリフでしょうか?使用頻度は低くてもよいので、実際に使用されたセリフでお願いします。

回答の条件
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2007/02/16 12:12:00
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:Paddington No.3

回答回数161ベストアンサー獲得回数3

ポイント18pt

このページに紹介されているのは

大丈夫だけど、私の頭は真っ直ぐになっているか

私が思いますに・・・

の二点です.

http://www.starwars.jp/trivia/ep2.html

id:sageteen

「大丈夫だけど、私の頭は真っ直ぐになっているか」は面白いセリフですね。

実は私、スターウォーズは1度も観たことがありません。

2007/02/16 09:30:50

その他の回答5件)

id:SALINGER No.1

回答回数3454ベストアンサー獲得回数969

ポイント19pt

エピソードIIIのアナキンのことを「彼ってストレスたまってるね」とR2D2に言うところ。

パドメとの会話で「僕って無力だ」って言うところ。

と、新作の方ではあんまり出番自体少ないのです。

id:sageteen

とりあえず2個出ました。

2007/02/15 18:16:42
id:daiyokozuna No.2

回答回数3388ベストアンサー獲得回数75

ポイント19pt

R2D2が破損したときのC3POのセリフ

「R2のためなら私のパーツを喜んで差し上げます」

id:sageteen

3個目出ました。

2007/02/15 18:16:53
id:Paddington No.3

回答回数161ベストアンサー獲得回数3ここでベストアンサー

ポイント18pt

このページに紹介されているのは

大丈夫だけど、私の頭は真っ直ぐになっているか

私が思いますに・・・

の二点です.

http://www.starwars.jp/trivia/ep2.html

id:sageteen

「大丈夫だけど、私の頭は真っ直ぐになっているか」は面白いセリフですね。

実は私、スターウォーズは1度も観たことがありません。

2007/02/16 09:30:50
id:menbo_a No.4

回答回数371ベストアンサー獲得回数8

ポイント18pt

「600万の宇宙言語に精通しております」

劇場の字幕とテレビの吹き替えとがゴチャゴチャで

ちと違うかもしれません。

id:fumiharu No.5

回答回数21ベストアンサー獲得回数1

ポイント18pt

ハンソロに向かって、「私の計算によると、(交戦で)勝てる可能性は0.1%です」とかいうやつかな?詳しい台詞は忘れた。

id:pepen No.6

回答回数135ベストアンサー獲得回数1

ポイント18pt

How do you do, I am See-Threeopio, Human Cyborg Relations. How mightI serve you?

はじめまして、私はC-3PO、ヒューマン・サイボーグ・リレーションズです。何かご用でしょうか?(Epi1スクリーンプレイより)

R2にたいして『お前のせいだ』みたいな言動は多いですねぇ

あと何ヶ国語もしゃべれますだの自分の特技を延々と並べるようなのとか。

『おい、どこへ行く?あたしゃそっちへは行かないぞ。岩が多すぎるよ。こっちのが楽だ。向こうには村があるだって?ごちゃごちゃ言うんじゃないの。極秘任務?もうお前さんには付き合いきれないよ。勝手にしろ!きっと一日で壊れちまうぞ。後になって助けてくれって言ったってあたしゃ知らないからな。』

こんな感じでR2のセリフを代弁しながらやたら長いのが印象に残ってます。

『左様です。礼儀作法は私の第一機能でして』

『なんでも心得ております』

『それはそうでしょう。このような環境では無意味です』

と媚売りまくり、ルークとの出会いのシーンもC3POらしいです(笑)

id:sageteen

これでなんとか余興ができそうです。ありがとうございました。

2007/02/16 12:10:37

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません